ตีหิ ภิกฺขเว ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต ตโย มเล อปฺปหาย
ยถาภตํ นิกฺขิตฺโต เอวํ นิรเย🤖 AI จับคู่
“Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato tayo male appahāya yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
“Anyone who has three qualities, and has not given up three stains, is placed in hell as if delivered there.
อ้างอิงสยามรัฐ 20.133
กตเมหิ ตีหิ🤖 AI จับคู่
Katamehi tīhi?
What three?
ทุสฺสีโล จ โหติ
ทุสฺสีลฺยมลญฺจสฺส อปฺปหีนํ โหติ🤖 AI จับคู่
Dussīlo ca hoti, dussīlyamalañcassa appahīnaṁ hoti;
They’re unethical, and haven’t given up the stain of immorality.
อิสฺสุกี จ โหติ อิสฺสามลญฺจสฺส
@เชิงอรรถ: ๑-๒ โป. ม. จ ฯ อิโต ปรํ อีทิสเมว ฯ
อปฺปหีนํ โหติ🤖 AI จับคู่
issukī ca hoti, issāmalañcassa appahīnaṁ hoti;
They’re jealous, and haven’t given up the stain of jealousy.
มจฺฉรี จ โหติ มจฺเฉรมลญฺจสฺส อปฺปหีนํ โหติ🤖 AI จับคู่
maccharī ca hoti, maccheramalañcassa appahīnaṁ hoti.
They’re stingy, and haven’t given up the stain of stinginess.
อิเมหิ โข ภิกฺขเว ตีหิ ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต อิเม ตโย มเล
อปฺปหาย ยถาภตํ นิกฺขิตฺโต เอวํ นิรเย ฯ🤖 AI จับคู่
Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato ime tayo male appahāya yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye.
Anyone who possesses these three qualities, and has not given up these three stains, is placed in hell as if delivered there.
ตีหิ ภิกฺขเว ธมฺเมหิ
สมนฺนาคโต ตโย มเล ปหาย ยถาภตํ นิกฺขิตฺโต เอวํ สคฺเค🤖 AI จับคู่
Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato tayo male pahāya yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge.
Anyone who has three qualities, and has given up three stains, is placed in heaven as if delivered there.
กตเมหิ
ตีหิ🤖 AI จับคู่
Katamehi tīhi?
What three?
สีลวา จ โหติ ทุสฺสีลฺยมลญฺจสฺส ปหีนํ โหติ🤖 AI จับคู่
Sīlavā ca hoti, dussīlyamalañcassa pahīnaṁ hoti;
They’re ethical, and have given up the stain of immorality.
อนิสฺสุกี จ
โหติ อิสฺสามลญฺจสฺส ปหีนํ โหติ🤖 AI จับคู่
anissukī ca hoti, issāmalañcassa pahīnaṁ hoti;
They’re not jealous, and have given up the stain of jealousy.
อมจฺฉรี จ โหติ มจฺเฉรมลญฺจสฺส
ปหีนํ โหติ🤖 AI จับคู่
amaccharī ca hoti, maccheramalañcassa pahīnaṁ hoti.
They’re not stingy, and have given up the stain of stinginess.
อิเมหิ โข ภิกฺขเว ตีหิ ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต
อิเม ตโย มเล ปหาย ยถาภตํ นิกฺขิตฺโต เอวํ สคฺเคติ ฯ🤖 AI จับคู่
Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato ime tayo male pahāya yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge”ti.
Anyone who possesses these three qualities, and has given up these three stains, is placed in heaven as if delivered there.”
พาลวคฺโค ปฐโม ฯ🤖 AI จับคู่
Bālavaggo paṭhamo.
ตสฺสุทฺทานํ🤖 AI จับคู่
Tassuddānaṁ
ภยลกฺขณา ๑- จินฺตา จ🤖 AI จับคู่
Bhayaṁ lakkhaṇacintī ca,
อจฺจยญฺจ อโยนิโส🤖 AI จับคู่
accayañca ayoniso;
อกุสลญฺจ สาวชฺชํ🤖 AI จับคู่
Akusalañca sāvajjaṁ,
สพฺยาปชฺฌํ ๒- ขตํ มลนฺติ ฯ
----------
รถการวคฺโค ทุติโย🤖 AI จับคู่
sabyābajjhakhataṁ malanti.