‹ กลับ
โยธาชีววรรค
เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต · ข้อ 182 · อํ.จตุก. ๒๑/๔๖๑๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๒] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ไม่มีใครๆ จะเป็นสมณะพราหมณ์ เทวดา มาร พรหม หรือผู้ใดผู้หนึ่งในโลก ที่จะรับรองธรรม ๔ ประการได้ ธรรม ๔ ประการ เป็นไฉน คือไม่มีใครๆ ... ที่จะรับรองว่า สิ่งที่มีความแก่เป็นธรรมดา อย่าแก่ ไม่มีใครๆ ... ที่จะรับรองว่า สิ่งที่มีความเจ็บไข้เป็นธรรมดา อย่าเจ็บไข้ ไม่มี ใครๆ ... ที่จะรับรองว่า สิ่งที่มีความตายเป็นธรรมดา อย่าตาย อนึ่ง ไม่มี ใครๆ ... ที่จะรับรองว่า วิบากแห่งกรรมอันลามก เศร้าหมอง ให้เกิดในภพใหม่ มีทุกข์เป็นกำไร มีทุกข์เป็นวิบาก มีชาติ ชราและมรณะต่อไป อย่าบังเกิด ดูกรภิกษุทั้งหลาย ไม่มีใครๆ จะเป็นสมณะ พราหมณ์ เทวดา มาร พรหม หรือผู้หนึ่งผู้ใดในโลก ที่จะรับรองธรรม ๔ ประการนี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
an4.182:1.1 #
จตุนฺนํ ภิกฺขเว ธมฺมานํ นตฺถิ โกจิ ปาฏิโภโค🤖 AI จับคู่
“Catunnaṁ, bhikkhave, dhammānaṁ natthi koci pāṭibhogo—
“There are four things that no-one can guarantee—
อ้างอิงPTS 2.172
an4.182:1.2 #
สมโณ วา พฺราหฺมโณ วา เทโว วา มาโร วา พฺรหฺมา วา โกจิ วา โลกสฺมึ🤖 AI จับคู่
samaṇo vā brāhmaṇo vā devo vā māro vā brahmā vā koci vā lokasmiṁ.
not an ascetic, a brahmin, a god, a Māra, a divinity, or anyone in the world.
an4.182:2.1 #
กตเมสํ จตุนฺนํ🤖 AI จับคู่
Katamesaṁ catunnaṁ?
What four?
อ้างอิงสยามรัฐ 21.233
an4.182:2.2 #
ชราธมฺมํ มา ชิรีติ ๑- นตฺถิ โกจิ ปาฏิโภโค🤖 AI จับคู่
‘Jarādhammaṁ mā jīrī’ti natthi koci pāṭibhogo—
No-one can guarantee that someone liable to old age will not grow old.
an4.182:2.3 #
สมโณ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. ชีรีติ ฯ วา พฺราหฺมโณ วา เทโว วา มาโร วา พฺรหฺมา วา โกจิ วา โลกสฺมึ ฯ🤖 AI จับคู่
samaṇo vā brāhmaṇo vā devo vā māro vā brahmā vā koci vā lokasmiṁ;
an4.182:2.4 #
พฺยาธิธมฺมํ มา พฺยาธิยีติ นตฺถิ โกจิ ปาฏิโภโค🤖 AI จับคู่
‘byādhidhammaṁ mā byādhiyī’ti natthi koci pāṭibhogo—
No-one can guarantee that someone liable to sickness will not get sick.
an4.182:2.5 #
สมโณ วา พฺราหฺมโณ วา เทโว วา มาโร วา พฺรหฺมา วา โกจิ วา โลกสฺมึ ฯ🤖 AI จับคู่
samaṇo vā brāhmaṇo vā devo vā māro vā brahmā vā koci vā lokasmiṁ;
an4.182:2.6 #
มรณธมฺมํ มา มิยฺยีติ นตฺถิ โกจิ ปาฏิโภโค🤖 AI จับคู่
‘maraṇadhammaṁ mā mīyī’ti natthi koci pāṭibhogo—
No-one can guarantee that someone liable to death will not die.
an4.182:2.7 #
สมโณ วา พฺราหฺมโณ วา เทโว วา มาโร วา พฺรหฺมา วา โกจิ วา โลกสฺมึ ฯ🤖 AI จับคู่
samaṇo vā brāhmaṇo vā devo vā māro vā brahmā vā koci vā lokasmiṁ;
an4.182:2.8 #
ยานิ โข ปน ตานิ🤖 AI จับคู่
‘yāni kho pana tāni pubbe attanā katāni pāpakāni kammāni saṅkilesikāni ponobhavikāni sadarāni dukkhavipākāni āyatiṁ jātijarāmaraṇikāni, tesaṁ vipāko mā nibbattī’ti natthi koci pāṭibhogo—
No-one can guarantee that the bad deeds done in past lives—corrupting, leading to future lives, hurtful, resulting in suffering and future rebirth, old age, and death—will not produce their result.
an4.182:2.9 #
samaṇo vā brāhmaṇo vā devo vā māro vā brahmā vā koci vā lokasmiṁ.
an4.182:3.1 #
Imesaṁ kho, bhikkhave, catunnaṁ dhammānaṁ natthi koci pāṭibhogo—
These are the four things that no-one can guarantee—
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 36.200
an4.182:3.2 #
samaṇo vā brāhmaṇo vā devo vā māro vā brahmā vā koci vā lokasmin”ti.
not an ascetic, a brahmin, a god, a Māra, a divinity, or anyone in the world.”
an4.182:3.3 #
Dutiyaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน