‹ กลับ
โยธาชีววรรค
เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต · ข้อ 189 · อํ.จตุก. ๒๑/๔๖๑๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๘๙] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธรรมที่ควรกระทำให้แจ้ง ๔ ประการนี้ ๔ ประการเป็นไฉน ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธรรมที่ควรกระทำให้แจ้งด้วยกายก็มี ที่ควรกระทำให้แจ้งด้วยสติก็มี ที่ควรกระทำให้แจ้งด้วยจักษุก็มี ที่ควรกระทำให้ แจ้งด้วยปัญญาก็มี ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ธรรมที่ควรกระทำให้แจ้งด้วยกายเป็นไฉน ดูกรภิกษุทั้งหลาย วิโมกข์ ๘ ควรกระทำให้แจ้งด้วยกาย ก็ธรรมที่ควรกระทำให้ แจ้งด้วยสติเป็นไฉน ปุพเพนิวาสควรกระทำให้แจ้งด้วยสติ ก็ธรรมที่ควรกระทำ ให้แจ้งด้วยจักษุเป็นไฉน การจุติและอุปบัติของสัตว์ทั้งหลาย ควรกระทำให้แจ้ง ด้วยจักษุ ก็ธรรมที่ควรกระทำให้แจ้งด้วยปัญญาเป็นไฉน ความสิ้นอาสวะ ทั้งหลาย ควรกระทำให้แจ้งด้วยปัญญา ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ธรรมที่ควรกระทำ ให้แจ้ง ๔ ประการนี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
an4.189:1.1 #
จตฺตาโรเม ภิกฺขเว สจฺฉิกรณียา ธมฺมา🤖 AI จับคู่
“Cattārome, bhikkhave, sacchikaraṇīyā dhammā.
“Mendicants, these four things should be realized.
อ้างอิงPTS 2.183 · ฉัฏฐสังคายนา 36.211 · พุทธชยันตี 19.354
an4.189:1.2 #
กตเม จตฺตาโร🤖 AI จับคู่
Katame cattāro?
What four?
an4.189:1.3 #
อตฺถิ ภิกฺขเว ธมฺมา กาเยน สจฺฉิกรณียา🤖 AI จับคู่
Atthi, bhikkhave, dhammā kāyena sacchikaraṇīyā;
There are things to be realized with direct meditative experience.
an4.189:1.4 #
อตฺถิ ภิกฺขเว ธมฺมา สติยา สจฺฉิกรณียา🤖 AI จับคู่
atthi, bhikkhave, dhammā satiyā sacchikaraṇīyā;
There are things to be realized with recollection.
an4.189:1.5 #
อตฺถิ ภิกฺขเว ธมฺมา จกฺขุนา สจฺฉิกรณียา🤖 AI จับคู่
atthi, bhikkhave, dhammā cakkhunā sacchikaraṇīyā;
There are things to be realized with vision.
an4.189:1.6 #
อตฺถิ ภิกฺขเว ธมฺมา ปญฺญาย สจฺฉิกรณียา🤖 AI จับคู่
atthi, bhikkhave, dhammā paññāya sacchikaraṇīyā.
There are things to be realized with wisdom.
an4.189:1.7 #
กตเม จ ภิกฺขเว ธมฺมา กาเยน สจฺฉิกรณียา🤖 AI จับคู่
Katame ca, bhikkhave, dhammā kāyena sacchikaraṇīyā?
What things are to be realized with direct meditative experience?
an4.189:1.8 #
อฏฺฐ โมกฺขา ๓- ภิกฺขเว กาเยน สจฺฉิกรณียา🤖 AI จับคู่
Aṭṭha vimokkhā, bhikkhave, kāyena sacchikaraṇīyā.
The eight liberations.
an4.189:2.1 #
กตเม จ ภิกฺขเว ธมฺมา สติยา สจฺฉิกรณียา🤖 AI จับคู่
Katame ca, bhikkhave, dhammā satiyā sacchikaraṇīyā?
What things are to be realized with recollection?
an4.189:2.2 #
ปุพฺเพนิวาโส ภิกฺขเว สติยา สจฺฉิกรณีโย🤖 AI จับคู่
Pubbenivāso, bhikkhave, satiyā sacchikaraṇīyo.
Past lives.
an4.189:3.1 #
กตเม จ ภิกฺขเว ธมฺมา จกฺขุนา สจฺฉิกรณียา🤖 AI จับคู่
Katame ca, bhikkhave, dhammā cakkhunā sacchikaraṇīyā?
What things are to be realized with vision?
an4.189:3.2 #
สตฺตานํ จุตุปปาโต ภิกฺขเว จกฺขุนา สจฺฉิกรณีโย🤖 AI จับคู่
Sattānaṁ cutūpapāto, bhikkhave, cakkhunā sacchikaraṇīyo.
The passing away and rebirth of sentient beings.
an4.189:4.1 #
กตเม จ ภิกฺขเว ธมฺมา ปญฺญาย สจฺฉิกรณียา🤖 AI จับคู่
Katame ca, bhikkhave, dhammā paññāya sacchikaraṇīyā?
What things are to be realized with wisdom?
an4.189:4.2 #
อาสวานํ ขโย ภิกฺขเว ปญฺญาย สจฺฉิกรณีโย🤖 AI จับคู่
Āsavānaṁ khayo, bhikkhave, paññāya sacchikaraṇīyo.
The ending of defilements.
an4.189:4.3 #
อิเม โข ภิกฺขเว จตฺตาโร สจฺฉิกรณียา ธมฺมาติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, cattāro sacchikaraṇīyā dhammā”ti.
These are the four things to be realized.”
an4.189:4.4 #
Navamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน