PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต
› ข้อ 242
‹ กลับ
กรรมวรรค
เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต · ข้อ 242 ·
อํ.จตุก. ๒๑/๖๑๙๕ ↗
‹ ข้อ 241
ข้อ 243 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๒] ดูกรภิกษุทั้งหลาย บุคคลอาศัยสัปบุรุษแล้ว พึงหวัง ได้อานิสงส์ ๔ ประการ อานิสงส์ ๔ ประการเป็นไฉน คือ ย่อมเจริญด้วยศีลที่ เป็นอริยะ ๑ ย่อมเจริญด้วยสมาธิที่เป็นอริยะ ๑ ย่อมเจริญด้วยปัญญาที่เป็นอริยะ ๑ ย่อมเจริญด้วยวิมุตติที่เป็นอริยะ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย บุคคลอาศัยสัปบุรุษแล้ว พึงหวังได้อานิสงส์ ๔ ประการนี้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
an4.242:1.1
#
สปฺปุริสํ ภิกฺขเว นิสฺสาย จตฺตาโร อานิสํสา ปาฏิกงฺขา
🤖 AI จับคู่
“Sappurisaṁ, bhikkhave, nissāya cattāro ānisaṁsā pāṭikaṅkhā.
“Mendicants, you can expect four benefits from relying on a true person.
อ้างอิง
PTS 2.239
an4.242:1.2
#
กตเม จตฺตาโร
🤖 AI จับคู่
Katame cattāro?
What four?
an4.242:1.3
#
อริเยน สีเลน วฑฺฒติ อริเยน สมาธินา วฑฺฒติ อริยาย ปญฺญาย วฑฺฒติ อริยาย วิมุตฺติยา วฑฺฒติ
🤖 AI จับคู่
Ariyena sīlena vaḍḍhati, ariyena samādhinā vaḍḍhati, ariyāya paññāya vaḍḍhati, ariyāya vimuttiyā vaḍḍhati—
Growth in noble ethics, immersion, wisdom, and freedom.
an4.242:1.4
#
สปฺปุริสํ ภิกฺขเว นิสฺสาย อิเม จตฺตาโร อานิสํสา ปาฏิกงฺขาติ ฯ
🤖 AI จับคู่
sappurisaṁ, bhikkhave, nissāya ime cattāro ānisaṁsā pāṭikaṅkhā”ti.
You can expect these four benefits from relying on a true person.”
an4.242:1.5
#
—
Ekādasamaṁ.
an4.242:1.6
#
กมฺมวคฺโค จตุตฺโถ ฯ
🤖 AI จับคู่
Kammavaggo catuttho.
an4.242:2.0
#
—
Tassuddānaṁ
an4.242:2.1
#
—
Saṅkhitta vitthāra soṇakāyana,
an4.242:2.2
#
—
Sikkhāpadaṁ ariyamaggo bojjhaṅgaṁ;
an4.242:2.3
#
—
Sāvajjañceva abyābajjhaṁ,
an4.242:2.4
#
—
Samaṇo ca sappurisānisaṁsoti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน