‹ กลับ
อัตตหิตสูตร
เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต · ข้อ 98 · อํ.จตุก. ๒๑/๒๖๙๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๘] ดูกรภิกษุทั้งหลาย บุคคล ๔ จำพวกนี้ มีปรากฏอยู่ในโลก ๔ จำพวกเป็นไฉน คือ บุคคลผู้ปฏิบัติเพื่อประโยชน์ตน แต่ไม่ปฏิบัติเพื่อ ประโยชน์ผู้อื่นจำพวก ๑ ผู้ปฏิบัติเพื่อประโยชน์ผู้อื่น แต่ไม่ปฏิบัติเพื่อประโยชน์ ตนจำพวก ๑ ไม่ปฏิบัติเพื่อประโยชน์ตน ทั้งไม่ปฏิบัติเพื่อประโยชน์ผู้อื่นจำพวก ๑ ผู้ปฏิบัติเพื่อประโยชน์ตน ทั้งเพื่อประโยชน์ผู้อื่นจำพวก ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย บุคคล ๔ จำพวกนี้แล มีปรากฏอยู่ในโลก ฯ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
an4.98:1.1 #
จตฺตาโรเม ภิกฺขเว ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมึ🤖 AI จับคู่
“Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
“Mendicants, these four individuals are found in the world.
อ้างอิงพุทธชยันตี 19.188
an4.98:1.2 #
กตเม จตฺตาโร🤖 AI จับคู่
Katame cattāro?
What four?
an4.98:1.3 #
อตฺตหิตาย ปฏิปนฺโน โน ปรหิตาย🤖 AI จับคู่
Attahitāya paṭipanno no parahitāya,
One who practices to benefit themselves, but not others;
an4.98:1.4 #
ปรหิตาย ปฏิปนฺโน โน อตฺตหิตาย🤖 AI จับคู่
parahitāya paṭipanno no attahitāya,
one who practices to benefit others, but not themselves;
an4.98:1.5 #
เนว อตฺตหิตาย ปฏิปนฺโน โน ปรหิตาย🤖 AI จับคู่
nevattahitāya paṭipanno no parahitāya,
one who practices to benefit neither themselves nor others; and
an4.98:1.6 #
อตฺตหิตาย จ ปฏิปนฺโน ปรหิตาย จ🤖 AI จับคู่
attahitāya ceva paṭipanno parahitāya ca.
one who practices to benefit both themselves and others.
an4.98:1.7 #
อิเม โข ภิกฺขเว จตฺตาโร ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมินฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.
These are the four individuals found in the world.”
an4.98:1.8 #
Aṭṭhamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๑ — อังคุตตรนิกาย จตุกกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน