‹ กลับ
ทีฆจาริกสูตร ที่ ๒
เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต · ข้อ 222 · อํ.ปัญจก. ๒๒/๖๐๒๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒๒] ดูกรภิกษุทั้งหลาย โทษของภิกษุผู้ประกอบการเที่ยวไปนาน การเที่ยวไปไม่มีกำหนด ๕ ประการนี้ ๕ ประการเป็นไฉน คือ ย่อมไม่ได้ บรรลุคุณวิเศษที่ยังไม่ได้บรรลุ ๑ ย่อมเสื่อมจากคุณวิเศษที่ได้บรรลุแล้ว ๑ ย่อม ไม่แกล้วกล้าด้วยคุณวิเศษที่ได้บรรลุแล้วบางประการ ๑ ย่อมได้รับโรคเรื้อรัง อย่างหนัก ๑ ย่อมไม่มีมิตร ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย โทษของภิกษุผู้ประกอบการ เที่ยวไปนาน การเที่ยวไปไม่มีกำหนด ๕ ประการนี้แล ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย อานิสงส์ในการเที่ยวไปมีกำหนดพอสมควร ๕ ประการ นี้ ๕ ประการเป็นไฉน คือ ย่อมได้บรรลุคุณวิเศษที่ยังไม่ได้บรรลุ ๑ ย่อม ไม่เสื่อมจากคุณวิเศษที่ได้บรรลุแล้ว ๑ ย่อมแกล้วกล้าด้วยคุณวิเศษที่ได้บรรลุแล้ว บางประการ ๑ ย่อมไม่ได้รับโรคเรื้อรังอย่างหนัก ๑ ย่อมมีมิตร ๑ ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย อานิสงส์ในการเที่ยวไปมีกำหนดพอสมควร ๕ ประการนี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
an5.222:1.1 #
ปญฺจิเม ภิกฺขเว อาทีนวา ทีฆจาริกํ อนวตฺถจาริกํ อนุยุตฺตสฺส วิหรโต🤖 AI จับคู่
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā dīghacārikaṁ anavatthacārikaṁ anuyuttassa viharato.
“Mendicants, there are these five drawbacks for someone who likes long and aimless wandering.
an5.222:1.2 #
กตเม ปญฺจ🤖 AI จับคู่
Katame pañca?
What five?
an5.222:1.3 #
อนธิคตํ นาธิคจฺฉติ อธิคตํ ๔- ปริหายติ อธิคเตเนกจฺเจน อวิสารโท โหติ พาฬฺหํ โรคาตงฺกํ ผุสติ น จ มิตฺตวา โหติ🤖 AI จับคู่
Anadhigataṁ nādhigacchati, adhigatā parihāyati, adhigatenekaccena avisārado hoti, gāḷhaṁ rogātaṅkaṁ phusati, na ca mittavā hoti.
You don’t achieve the unachieved. What you have achieved falls away. You lose confidence in some things you’ve achieved. You contract a severe illness. You don’t have any friends.
an5.222:1.4 #
อิเม โข ภิกฺขเว ปญฺจ อาทีนวา ทีฆจาริกํ อนวตฺถจาริกํ อนุยุตฺตสฺส วิหรโต ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā dīghacārikaṁ anavatthacārikaṁ anuyuttassa viharato.
These are the five drawbacks for someone who likes long and aimless wandering.
an5.222:2.1 #
ปญฺจิเม ภิกฺขเว @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. พหุภาณี ฯ ๒ ม. ปริโยทาเปติ ฯ อปรํปิ อีทิสเมว ฯ ๓ ม. ยุ. คาฬฺหํ ฯ@อปรํปิ อีทิสเมว ฯ ๔ โป. ม. ยุ. อธิคตา ฯ อปรํปิ อีทิสเมว ฯ อานิสํสา สมวตฺถจาเร🤖 AI จับคู่
Pañcime, bhikkhave, ānisaṁsā samavatthacāre.
There are these five benefits of a reasonable amount of wandering.
an5.222:2.2 #
กตเม ปญฺจ🤖 AI จับคู่
Katame pañca?
What five?
an5.222:2.3 #
อนธิคตํ อธิคจฺฉติ อธิคตํ น ปริหายติ อธิคเตเนกจฺเจน วิสารโท โหติ น พาฬฺหํ โรคาตงฺกํ ผุสติ มิตฺตวา จ โหติ🤖 AI จับคู่
Anadhigataṁ adhigacchati, adhigatā na parihāyati, adhigatenekaccena visārado hoti, na gāḷhaṁ rogātaṅkaṁ phusati, mittavā ca hoti.
You achieve the unachieved. What you have achieved doesn’t fall away. You’re confident in some things you’ve achieved. You don’t contract severe illness. You have friends.
an5.222:2.4 #
อิเม โข ภิกฺขเว ปญฺจ อานิสํสา สมวตฺถจาเรติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, pañca ānisaṁsā samavatthacāre”ti.
These are the five benefits of a reasonable amount of wandering.”
an5.222:2.5 #
Dutiyaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๒ — อังคุตตรนิกาย ปัญจก–ฉักกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน