‹ กลับ
นิทธมสูตร
เล่ม ๒๔ — อังคุตตรนิกาย ทสก–เอกาทสกนิบาต · ข้อ 110 · อํ.ทสก. ๒๔/๕๐๙๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๐] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธรรมทั้งหลายอันบุคคลพึงปัดเป่ามี ๑๐ ประการนี้ ๑๐ ประการเป็นไฉน ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความเห็นผิด อันบุคคลผู้ มีความเห็นชอบปัดเป่าแล้ว และธรรมอันลามกมิใช่น้อยที่เกิดขึ้นเพราะความเห็น ผิดเป็นปัจจัย อันเขาปัดเป่าแล้ว ส่วนกุศลธรรมมิใช่น้อย ย่อมถึงความเจริญ บริบูรณ์เพราะความเห็นชอบเป็นปัจจัย ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความดำริผิด อันบุคคลผู้มีความดำริชอบปัดเป่าแล้ว ... ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย การเจรจาผิด อันบุคคลผู้มีการเจรจาชอบปัดเป่า แล้ว ... ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย การงานผิด อันบุคคลผู้มีการงานชอบปัดเป่า แล้ว ... ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย การเลี้ยงชีพผิด อันบุคคลผู้มีการเลี้ยงชีพชอบ ปัดเป่าแล้ว ... ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความพยายามผิด อันบุคคลผู้มีความพยายามชอบ ปัดเป่าแล้ว ... ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความระลึกผิด อันบุคคลผู้มีความระลึกชอบปัดเป่า แล้ว ... ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความตั้งใจมั่นผิด อันบุคคลผู้มีความตั้งใจมั่นชอบปัดเป่า แล้ว ... ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความรู้ผิด อันบุคคลผู้มีความรู้ชอบปัดเป่าแล้ว ... ฯ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ความหลุดพ้นผิด อันบุคคลผู้มีความหลุดพ้นชอบ ปัดเป่าแล้ว และอกุศลธรรมอันลามกมิใช่น้อย ที่เกิดขึ้นเพราะความหลุดพ้นผิด เป็นปัจจัย อันเขาปัดเป่าแล้ว ส่วนกุศลธรรมมิใช่น้อย ย่อมถึงความเจริญบริบูรณ์ เพราะความหลุดพ้นชอบเป็นปัจจัย ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธรรมทั้งหลายอันบุคคลพึง ปัดเป่ามี ๑๐ ประการนี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (18 ประโยค)
an10.110:1.1 #
ทสยิเม ภิกฺขเว นิทฺธมนิยา ๒- ธมฺมา🤖 AI จับคู่
“Dasayime, bhikkhave, niddhamanīyā dhammā.
“Mendicants, these ten qualities should be blown away.
อ้างอิงPTS 5.221
an10.110:1.2 #
กตเม ทส🤖 AI จับคู่
Katame dasa?
What ten?
an10.110:1.3 #
สมฺมาทิฏฺฐิกสฺส ภิกฺขเว มิจฺฉาทิฏฺฐิ นิทฺธนฺตา โหติ🤖 AI จับคู่
Sammādiṭṭhikassa, bhikkhave, micchādiṭṭhi niddhantā hoti;
For one of right view, wrong view is blown away.
an10.110:1.4 #
เย จ มิจฺฉาทิฏฺฐิปจฺจยา อเนเก ปาปกา อกุสลา ธมฺมา สมฺภวนฺติ เต จสฺส นิทฺธนฺตา โหนฺติ🤖 AI จับคู่
ye ca micchādiṭṭhipaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti te cassa niddhantā honti;
And the many bad, unskillful qualities produced by wrong view are blown away.
an10.110:1.5 #
สมฺมาทิฏฺฐิปจฺจยา จ อเนเก กุสลา ธมฺมา ภาวนาปาริปูรึ คจฺฉนฺติ🤖 AI จับคู่
sammādiṭṭhipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṁ gacchanti.
And because of right view, many skillful qualities are fully developed.
an10.110:2.1 #
สมฺมาสงฺกปฺปสฺส ภิกฺขเว มิจฺฉาสงฺกปฺโป นิทฺธนฺโต โหติ🤖 AI จับคู่
Sammāsaṅkappassa, bhikkhave, micchāsaṅkappo niddhanto hoti …pe…
For one of right purpose, wrong purpose is blown away. …
อ้างอิงพุทธชยันตี 23.398
an10.110:2.2 #
สมฺมาวาจสฺส ภิกฺขเว มิจฺฉาวาจา นิทฺธนฺตา โหติ🤖 AI จับคู่
sammāvācassa bhikkhave, micchāvācā niddhantā hoti …
For one of right speech, wrong speech is blown away. …
an10.110:2.3 #
สมฺมากมฺมนฺตสฺส ภิกฺขเว มิจฺฉากมฺมนฺโต นิทฺธนฺโต โหติ🤖 AI จับคู่
sammākammantassa, bhikkhave, micchākammanto niddhanto hoti …
For one of right action, wrong action is blown away. …
an10.110:2.4 #
สมฺมาอาชีวสฺส ภิกฺขเว มิจฺฉาอาชีโว นิทฺธนฺโต โหติ🤖 AI จับคู่
sammāājīvassa, bhikkhave, micchāājīvo niddhanto hoti …
For one of right livelihood, wrong livelihood is blown away. …
an10.110:2.5 #
สมฺมาวายามสฺส ภิกฺขเว มิจฺฉาวายาโม นิทฺธนฺโต โหติ🤖 AI จับคู่
sammāvāyāmassa, bhikkhave, micchāvāyāmo niddhanto hoti …
For one of right effort, wrong effort is blown away. …
an10.110:2.6 #
สมฺมาสติสฺส ภิกฺขเว มิจฺฉาสติ นิทฺธนฺตา โหติ🤖 AI จับคู่
sammāsatissa, bhikkhave, micchāsati niddhantā hoti …
For one of right mindfulness, wrong mindfulness is blown away. …
an10.110:2.7 #
สมฺมาสมาธิสฺส ภิกฺขเว มิจฺฉาสมาธิ นิทฺธนฺโต โหติ🤖 AI จับคู่
sammāsamādhissa, bhikkhave, micchāsamādhi niddhanto hoti …
For one of right immersion, wrong immersion is blown away. …
an10.110:2.8 #
สมฺมาญาณิสฺส ภิกฺขเว มิจฺฉาญาณํ นิทฺธนฺตํ โหติ🤖 AI จับคู่
sammāñāṇissa, bhikkhave, micchāñāṇaṁ niddhantaṁ hoti ….
For one of right knowledge, wrong knowledge is blown away. …
an10.110:3.1 #
สมฺมาวิมุตฺติสฺส ภิกฺขเว มิจฺฉาวิมุตฺติ นิทฺธนฺตา โหติ🤖 AI จับคู่
Sammāvimuttissa, bhikkhave, micchāvimutti niddhantā hoti;
For one of right freedom, wrong freedom is blown away.
อ้างอิงสยามรัฐ 24.237
an10.110:3.2 #
เย จ มิจฺฉาวิมุตฺติปจฺจยา อเนเก ปาปกา @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. ยํ วมนํ ฯ ๒ ม. นิทฺธมนียา ฯ อกุสลา ธมฺมา สมฺภวนฺติ เต จสฺส นิทฺธนฺตา โหนฺติ🤖 AI จับคู่
ye ca micchāvimuttipaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti te cassa niddhantā honti;
And the many bad, unskillful qualities produced by wrong freedom are blown away.
an10.110:3.3 #
สมฺมาวิมุตฺติปจฺจยา จ อเนเก กุสลา ธมฺมา ภาวนาปาริปูรึ คจฺฉนฺติ🤖 AI จับคู่
sammāvimuttipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṁ gacchanti.
And because of right freedom, many skillful qualities are fully developed.
an10.110:3.4 #
อิเม โข ภิกฺขเว ทส นิทฺธมนิยา ธมฺมาติ ฯ🤖 AI จับคู่
Ime kho, bhikkhave, dasa niddhamanīyā dhammā”ti.
These are the ten qualities that should be blown away.”
an10.110:3.5 #
Dasamaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๔ — อังคุตตรนิกาย ทสก–เอกาทสกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน