อริยธมฺมญฺจ โว ภิกฺขเว เทสิสฺสามิ อนริยธมฺมญฺจ🤖 AI จับคู่
“Sādhuñca vo, bhikkhave, desessāmi asādhuñca.
“Mendicants, I will teach you what is good and what is not good.
อ้างอิงPTS 5.274 · สยามรัฐ 24.296 · ฉัฏฐสังคายนา 40.242 · พุทธชยันตี 23.500
ตํ
สุณาถ สาธุกํ มนสิกโรถ ภาสิสฺสามีติ ฯ🤖 AI จับคู่
Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha, bhāsissāmī”ti.
Listen and apply your mind well, I will speak.”
เอวํ ภนฺเตติ โข เต
ภิกฺขู ภควโต ปจฺจสฺโสสุํ ฯ🤖 AI จับคู่
“Evaṁ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ.
“Yes, sir,” they replied.
ภควา เอตทโวจ🤖 AI จับคู่
Bhagavā etadavoca:
The Buddha said this:
กตโม จ ภิกฺขเว
อนริโย ธมฺโม🤖 AI จับคู่
“Katamañca, bhikkhave, asādhu?
“And what, mendicants, is not good?
ปาณาติปาโต ฯเปฯ มิจฺฉาทิฏฺฐิ🤖 AI จับคู่
Pāṇātipāto, adinnādānaṁ, kāmesumicchācāro, musāvādo, pisuṇā vācā, pharusā vācā, samphappalāpo, abhijjhā, byāpādo, micchādiṭṭhi—
Killing living creatures, stealing, and sexual misconduct; speech that’s false, backbiting, harsh, or nonsensical; covetousness, ill will, and wrong view.
อยํ วุจฺจติ
ภิกฺขเว อนริโย ธมฺโม ฯ🤖 AI จับคู่
idaṁ vuccati, bhikkhave, asādhu.
This is called what is not good.
กตโม จ ภิกฺขเว อริโย ธมฺโม🤖 AI จับคู่
Katamañca, bhikkhave, sādhu?
And what is good?
ปาณาติปาตา เวรมณี ฯเปฯ สมฺมาทิฏฺฐิ🤖 AI จับคู่
Pāṇātipātā veramaṇī, adinnādānā veramaṇī, kāmesumicchācārā veramaṇī, musāvādā veramaṇī, pisuṇāya vācāya veramaṇī, pharusāya vācāya veramaṇī, samphappalāpā veramaṇī, anabhijjhā, abyāpādo, sammādiṭṭhi—
Avoiding killing living creatures, stealing, and sexual misconduct; avoiding speech that’s false, backbiting, harsh, or nonsensical; contentment, good will, and right view.
อยํ วุจฺจติ ภิกฺขเว
อริโย ธมฺโมติ ฯ🤖 AI จับคู่
idaṁ vuccati, bhikkhave, sādhū”ti.
This is called what is good.”