PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๔ — อังคุตตรนิกาย ทสก–เอกาทสกนิบาต
› ข้อ 206
‹ กลับ
ทุติยวรรค
เล่ม ๒๔ — อังคุตตรนิกาย ทสก–เอกาทสกนิบาต · ข้อ 206 ·
อํ.ทสก. ๒๔/๗๒๕๖ ↗
‹ ข้อ 205
ข้อ 207 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๐๖] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๑๐ ประการ อันบุคคลควรเจริญเพื่อ รู้ยิ่งซึ่งราคะ ธรรม ๑๐ ประการเป็นไฉน คือ สัมมาทิฏฐิ ๑ สัมมาสังกัปปะ ๑ สัมมาวาจา ๑ สัมมากัมมันตะ ๑ สัมมาอาชีวะ ๑ สัมมาวายามะ ๑ สัมมาสติ ๑ สัมมาสมาธิ ๑ สัมมาญาณะ ๑ สัมมาวิมุติ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ธรรม ๑๐ ประการนี้ อันบุคคลควรเจริญเพื่อความรู้ยิ่งซึ่งราคะ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
an10.233-236:1.1
#
ราคสฺส ภิกฺขเว อภิญฺญาย ทส ธมฺมา ภาเวตพฺพา ก
🤖 AI จับคู่
“Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bālo veditabbo …pe…
“A fool is known by ten qualities …
an10.233-236:1.2
#
ตเม ทส สมฺมาทิฏฺฐิ สมฺมาสงฺกปฺโป สมฺมา
🤖 AI จับคู่
paṇḍito veditabbo …pe…
astute person …
an10.233-236:1.3
#
วาจา สมฺมากมฺมนฺโต สมฺมาอาชีโว สมฺมาวายาโม สมฺมาสติ สมฺมาสมาธิ สมฺมาญาณํ สมฺมาวิมุตฺติ ราคสฺส ภิกฺขเว อ
🤖 AI จับคู่
vīsatiyā, bhikkhave …pe…
twenty …
an10.233-236:1.4
#
ภิญฺญ
🤖 AI จับคู่
tiṁsāya, bhikkhave …pe…
thirty …
an10.233-236:1.5
#
าย
🤖 AI จับคู่
cattārīsāya, bhikkhave, dhammehi samannāgato bālo veditabbo …pe…
forty …”
an10.233-236:1.6
#
—
paṇḍito veditabbo …pe…
an10.233-236:1.7
#
อิเม ทส ธมฺมา ภาเวตพฺพาติ ฯ
🤖 AI จับคู่
imehi kho, bhikkhave, cattārīsāya dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo”ti.
an10.233-236:1.8
#
—
Sāmaññavaggo dutiyo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๔ — อังคุตตรนิกาย ทสก–เอกาทสกนิบาต
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน