ตตฺร โข อายสฺมา อานนฺโท ภิกฺขู อามนฺเตสิ🤖 AI จับคู่
Tatra kho āyasmā ānando bhikkhū āmantesi …pe…
There Venerable Ānanda addressed the mendicants …
อ้างอิงPTS 5.6 · สยามรัฐ 24.7 · พุทธชยันตี 23.12
ทุสฺสีลสฺส
อาวุโส สีลวิปนฺนสฺส หตูปนิโส โหติ อวิปฺปฏิสาโร🤖 AI จับคู่
“dussīlassa, āvuso, sīlavipannassa hatūpaniso hoti avippaṭisāro;
“Reverends, an unethical person, who lacks ethics, has destroyed a vital condition for having no regrets.
อวิปฺปฏิสาเร
อสติ อวิปฺปฏิสารวิปนฺนสฺส หตูปนิสํ โหติ ปามุชฺชํ🤖 AI จับคู่
avippaṭisāre asati avippaṭisāravipannassa hatūpanisaṁ hoti pāmojjaṁ;
When there are regrets, one who has regrets has destroyed a vital condition for joy.
ปามุชฺเช
อสติ ปามุชฺชวิปนฺนสฺส หตูปนิสา โหติ ปีติ🤖 AI จับคู่
pāmojje asati pāmojjavipannassa hatūpanisā hoti pīti;
When there is no joy, one who lacks joy has destroyed a vital condition for rapture.
ปีติยา อสติ ปีติวิปนฺนสฺส
หตูปนิสา โหติ ปสฺสทฺธิ🤖 AI จับคู่
pītiyā asati pītivipannassa hatūpanisā hoti passaddhi;
When there is no rapture, one who lacks rapture has destroyed a vital condition for tranquility.
ปสฺสทฺธิยา อสติ ปสฺสทฺธิวิปนฺนสฺส หตูปนิสํ
โหติ สุขํ🤖 AI จับคู่
passaddhiyā asati passaddhivipannassa hatūpanisaṁ hoti sukhaṁ;
When there is no tranquility, one who lacks tranquility has destroyed a vital condition for bliss.
สุเข อสติ สุขวิปนฺนสฺส หตูปนิโส โหติ สมฺมาสมาธิ🤖 AI จับคู่
sukhe asati sukhavipannassa hatūpaniso hoti sammāsamādhi;
When there is no bliss, one who lacks bliss has destroyed a vital condition for right immersion.
สมฺมาสมาธิมฺหิ อสติ สมฺมาสมาธิวิปนฺนสฺส หตูปนิสํ โหติ
ยถาภูตญาณทสฺสนํ🤖 AI จับคู่
sammāsamādhimhi asati sammāsamādhivipannassa hatūpanisaṁ hoti yathābhūtañāṇadassanaṁ;
When there is no right immersion, one who lacks right immersion has destroyed a vital condition for true knowledge and vision.
ยถาภูตญาณทสฺสเน อสติ ยถาภูตญาณ-
ทสฺสนวิปนฺนสฺส หตูปนิโส โหติ นิพฺพิทาวิราโค🤖 AI จับคู่
yathābhūtañāṇadassane asati yathābhūtañāṇadassanavipannassa hatūpaniso hoti nibbidāvirāgo;
When there is no true knowledge and vision, one who lacks true knowledge and vision has destroyed a vital condition for disillusionment and dispassion.
นิพฺพิทาวิราเค
อสติ นิพฺพิทาวิราควิปนฺนสฺส หตูปนิสํ โหติ วิมุตฺติญาณทสฺสนํ🤖 AI จับคู่
nibbidāvirāge asati nibbidāvirāgavipannassa hatūpanisaṁ hoti vimuttiñāṇadassanaṁ.
When there is no disillusionment and dispassion, one who lacks disillusionment and dispassion has destroyed a vital condition for knowledge and vision of freedom.
เสยฺยถาปิ อาวุโส รุกฺโข สาขาปลาสวิปนฺโน ตสฺส ปปฺปฏิกาปิ
น ปาริปูรึ คจฺฉติ ตโจปิ เผคฺคุปิ สาโรปิ น ปาริปูรึ คจฺฉติ🤖 AI จับคู่
Seyyathāpi, āvuso, rukkho sākhāpalāsavipanno. Tassa papaṭikāpi na pāripūriṁ gacchati, tacopi … pheggupi … sāropi na pāripūriṁ gacchati.
Suppose there was a tree that lacked branches and foliage. Its shoots, bark, softwood, and heartwood would not grow to fullness.
เอวเมว โข อาวุโส ทุสฺสีลสฺส สีลวิปนฺนสฺส หตูปนิโส โหติ
อวิปฺปฏิสาโร🤖 AI จับคู่
Evamevaṁ kho, āvuso, dussīlassa sīlavipannassa hatūpaniso hoti avippaṭisāro;
In the same way, an unethical person, who lacks ethics, has destroyed a vital condition for having no regrets.
อวิปฺปฏิสาเร อสติ อวิปฺปฏิสารวิปนฺนสฺส หตูปนิสํ
โหติ ปามุชฺชํ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
avippaṭisāre asati avippaṭisāravipannassa hatūpanisaṁ hoti …pe…
When there are regrets, one who has regrets has destroyed a vital condition for joy. …
วิมุตฺติญาณทสฺสนํ ฯ🤖 AI จับคู่
vimuttiñāṇadassanaṁ.
One who lacks disillusionment and dispassion has destroyed a vital condition for knowledge and vision of freedom.
สีลวโต อาวุโส สีลสมฺปนฺนสฺส อุปนิสสมฺปนฺโน
โหติ อวิปฺปฏิสาโร🤖 AI จับคู่
Sīlavato, āvuso, sīlasampannassa upanisasampanno hoti avippaṭisāro;
An ethical person, who has fulfilled ethics, has fulfilled a vital condition for not having regrets.
อ้างอิงPTS 5.7 · สยามรัฐ 24.8 · ฉัฏฐสังคายนา 40.6
อวิปฺปฏิสาเร สติ อวิปฺปฏิสารสมฺปนฺนสฺส
อุปนิสสมฺปนฺนํ โหติ ปามุชฺชํ🤖 AI จับคู่
avippaṭisāre sati avippaṭisārasampannassa upanisasampannaṁ hoti pāmojjaṁ;
When there are no regrets, one who has no regrets has fulfilled a vital condition for joy.
ปามุชฺเช สติ ปามุชฺชสมฺปนฺนสฺส
อุปนิสสมฺปนฺนา โหติ ปีติ🤖 AI จับคู่
pāmojje sati pāmojjasampannassa upanisasampannā hoti pīti;
When there is joy, one who has fulfilled joy has fulfilled a vital condition for rapture.
ปีติยา สติ ปีติสมฺปนฺนสฺส อุปนิสสมฺปนฺนา
โหติ ปสฺสทฺธิ🤖 AI จับคู่
pītiyā sati pītisampannassa upanisasampannā hoti passaddhi;
When there is rapture, one who has fulfilled rapture has fulfilled a vital condition for tranquility.
ปสฺสทฺธิยา สติ ปสฺสทฺธิสมฺปนฺนสฺส อุปนิสสมฺปนฺนํ
โหติ สุขํ🤖 AI จับคู่
passaddhiyā sati passaddhisampannassa upanisasampannaṁ hoti sukhaṁ;
When there is tranquility, one who has fulfilled tranquility has fulfilled a vital condition for bliss.
สุเข สติ สุขสมฺปนฺนสฺส อุปนิสสมฺปนฺโน
โหติ สมฺมาสมาธิ🤖 AI จับคู่
sukhe sati sukhasampannassa upanisasampanno hoti sammāsamādhi;
When there is bliss, one who has fulfilled bliss has fulfilled a vital condition for right immersion.
สมฺมาสมาธิมฺหิ สติ สมฺมาสมาธิสมฺปนฺนสฺส
อุปนิสสมฺปนฺนํ โหติ ยถาภูตญาณทสฺสนํ🤖 AI จับคู่
sammāsamādhimhi sati sammāsamādhisampannassa upanisasampannaṁ hoti yathābhūtañāṇadassanaṁ;
When there is right immersion, one who has fulfilled right immersion has fulfilled a vital condition for true knowledge and vision.
ยถาภูตญาณทสฺสเน สติ
ยถาภูตญาณทสฺสนสมฺปนฺนสฺส อุปนิสสมฺปนฺโน โหติ นิพฺพิทาวิราโค🤖 AI จับคู่
yathābhūtañāṇadassane sati yathābhūtañāṇadassanasampannassa upanisasampanno hoti nibbidāvirāgo;
When there is true knowledge and vision, one who has fulfilled true knowledge and vision has fulfilled a vital condition for disillusionment and dispassion.
นิพฺพิทาวิราเค สติ นิพฺพิทาวิราคสมฺปนฺนสฺส อุปนิสสมฺปนฺนํ โหติ
วิมุตฺติญาณทสฺสนํ🤖 AI จับคู่
nibbidāvirāge sati nibbidāvirāgasampannassa upanisasampannaṁ hoti vimuttiñāṇadassanaṁ.
When there is disillusionment and dispassion, one who has fulfilled disillusionment and dispassion has fulfilled a vital condition for knowledge and vision of freedom.
เสยฺยถาปิ อาวุโส รุกฺโข สาขาปลาสสมฺปนฺโน
ตสฺส ปปฺปฏิกาปิ ปาริปูรึ คจฺฉติ ตโจปิ เผคฺคุปิ สาโรปิ ปาริปูรึ
คจฺฉติ🤖 AI จับคู่
Seyyathāpi, āvuso, rukkho sākhāpalāsasampanno. Tassa papaṭikāpi pāripūriṁ gacchati, tacopi … pheggupi … sāropi pāripūriṁ gacchati.
Suppose there was a tree that was complete with branches and foliage. Its shoots, bark, softwood, and heartwood would grow to fullness.
เอวเมว โข อาวุโส สีลวโต สีลสมฺปนฺนสฺส อุปนิสสมฺปนฺโน
โหติ อวิปฺปฏิสาโร🤖 AI จับคู่
Evamevaṁ kho, āvuso, sīlavato sīlasampannassa upanisasampanno hoti avippaṭisāro;
In the same way, an ethical person, who has fulfilled ethics, has fulfilled a vital condition for not having regrets.
อวิปฺปฏิสาเร สติ อวิปฺปฏิสารสมฺปนฺนสฺส
อุปนิสสมฺปนฺนํ โหติ ปามุชฺชํ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
avippaṭisāre sati avippaṭisārasampannassa upanisasampannaṁ hoti …pe…
When there are no regrets, one who has no regrets has fulfilled a vital condition for joy. …
วิมุตฺติญาณทสฺสนนฺติ ฯ
[๕]- อกณ🤖 AI จับคู่
vimuttiñāṇadassanan”ti.
One who has fulfilled disillusionment and dispassion has fulfilled a vital condition for knowledge and vision of freedom.”
ฺฏกา ๖-
นิกณฺฏกา ภิกฺขเว วิหรถ อกณฺฏกา ภิกฺขเว อรหนฺโต🤖 AI จับคู่
Pañcamaṁ.