ตโยเม ภิกฺขเว ธมฺมา โลเก น สํวิชฺเชยฺยุํ น ตถาคโต
โลเก อุปฺปชฺเชยฺย อรหํ สมฺมาสมฺพุทฺโธ น ตถาคตปฺปเวทิโต
ธมฺมวินโย โลเก ทีเปยฺย🤖 AI จับคู่
“Tayome, bhikkhave, dhammā loke na saṁvijjeyyuṁ, na tathāgato loke uppajjeyya arahaṁ sammāsambuddho, na tathāgatappavedito dhammavinayo loke dibbeyya.
“Mendicants, if three things were not found, the Realized One, the perfected one, the fully awakened Buddha would not arise in the world, and the teaching and training proclaimed by the Realized One would not shine in the world.
กตเม ตโย🤖 AI จับคู่
Katame tayo?
What three?
ชาติ จ ชรา จ มรณญฺจ🤖 AI จับคู่
Jāti ca, jarā ca, maraṇañca—
Rebirth, old age, and death.
อิเม โข ภิกฺขเว ตโย ธมฺมา โลเก น สํวิชฺเชยฺยุํ น ตถาคโต
โลเก อุปฺปชฺเชยฺย อรหํ สมฺมาสมฺพุทฺโธ น ตถาคตปฺปเวทิโต
ธมฺมวินโย โลเก ทีเปยฺย🤖 AI จับคู่
ime kho, bhikkhave, tayo dhammā loke na saṁvijjeyyuṁ, na tathāgato loke uppajjeyya arahaṁ sammāsambuddho, na tathāgatappavedito dhammavinayo loke dibbeyya.
If these three things were not found, the Realized One, the perfected one, the fully awakened Buddha would not arise in the world, and the teaching and training proclaimed by the Realized One would not shine in the world.
ยสฺมา จ โข ภิกฺขเว อิเม ตโย ธมฺมา
โลเก สํวิชฺชนฺติ ตสฺมา ตถาคโต โลเก อุปฺปชฺชติ อรหํ
สมฺมาสมฺพุทฺโธ ตสฺมา ตถาคตปฺปเวทิโต ธมฺมวินโย โลเก ทิปฺปติ ฯ🤖 AI จับคู่
Yasmā ca kho, bhikkhave, ime tayo dhammā loke saṁvijjanti tasmā tathāgato loke uppajjati arahaṁ sammāsambuddho, tasmā tathāgatappavedito dhammavinayo loke dibbati.
But since these three things are found, the Realized One, the perfected one, the fully awakened Buddha arises in the world, and the teaching and training proclaimed by the Realized One shines in the world.
ตโย ภิกฺขเว ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ ชาตึ ปหาตุํ ชรํ
ปหาตุํ มรณํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo jātiṁ pahātuṁ jaraṁ pahātuṁ maraṇaṁ pahātuṁ.
Without giving up three things you can’t give up rebirth, old age, and death.
กตเม ตโย🤖 AI จับคู่
Katame tayo?
What three?
ราคํ อปฺปหาย โทสํ อปฺปหาย โมหํ
อปฺปหาย🤖 AI จับคู่
Rāgaṁ appahāya, dosaṁ appahāya, mohaṁ appahāya—
Greed, hate, and delusion.
อิเม โข ภิกฺขเว ตโย ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ ชาตึ ปหาตุํ
ชรํ ปหาตุํ มรณํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo jātiṁ pahātuṁ jaraṁ pahātuṁ maraṇaṁ pahātuṁ.
Without giving up these three things you can’t give up rebirth, old age, and death.
ตโย ๔- ภิกฺขเว ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ
ราคํ ปหาตุํ โทสํ ปหาตุํ โมหํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo rāgaṁ pahātuṁ dosaṁ pahātuṁ mohaṁ pahātuṁ.
Without giving up three things you can’t give up greed, hate, and delusion.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 40.120 · พุทธชยันตี 23.258
กตเม ตโย🤖 AI จับคู่
Katame tayo?
What three?
สกฺกายทิฏฺฐึ
อปฺปหาย วิจิกิจฺฉํ อปฺปหาย สีลพฺพตฺตปรามาสํ ๕- อปฺปหาย🤖 AI จับคู่
Sakkāyadiṭṭhiṁ appahāya, vicikicchaṁ appahāya, sīlabbataparāmāsaṁ appahāya—
Substantialist view, doubt, and misapprehension of precepts and observances.
อิเม โข ภิกฺขเว ตโย ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ ราคํ ปหาตุํ โทสํ
ปหาตุํ โมหํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo rāgaṁ pahātuṁ dosaṁ pahātuṁ mohaṁ pahātuṁ.
Without giving up these three things you can’t give up greed, hate, and delusion.
ตโย ภิกฺขเว ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ@เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. คติมฺปิ ฯ ๒ ม. ยุ. เอกงฺคหีนาติ ฯ ๓ ม. ยุ. ทิปฺเปยฺย ฯ สพฺพตฺถ@อีทิสเมว ฯ ๔ ม. ตโยเม ฯ ๕ สีลพฺพตปรามาสํ ฯ สพฺพตฺถ อีทิสเมว ฯ
สกฺกายทิฏฺฐึ ปหาตุํ วิจิกิจฺฉํ ปหาตุํ สีลพฺพตฺตปรามาสํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo sakkāyadiṭṭhiṁ pahātuṁ vicikicchaṁ pahātuṁ sīlabbataparāmāsaṁ pahātuṁ.
Without giving up three things you can’t give up substantialist view, doubt, and misapprehension of precepts and observances.
อ้างอิงPTS 5.145 · สยามรัฐ 24.155
กตเม
ตโย🤖 AI จับคู่
Katame tayo?
What three?
อโยนิโส มนสิการํ อปฺปหาย กุมฺมคฺคเสวนํ อปฺปหาย เจตโส
ลีนตฺตํ อปฺปหาย🤖 AI จับคู่
Ayonisomanasikāraṁ appahāya, kummaggasevanaṁ appahāya, cetaso līnattaṁ appahāya—
Irrational application of mind, following a wrong path, and mental sluggishness.
อิเม โข ภิกฺขเว ตโย ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ
สกฺกายทิฏฺฐึ ปหาตุํ วิจิกิจฺฉํ ปหาตุํ สีลพฺพตฺตปรามาสํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo sakkāyadiṭṭhiṁ pahātuṁ vicikicchaṁ pahātuṁ sīlabbataparāmāsaṁ pahātuṁ.
Without giving up these three things you can’t give up substantialist view, doubt, and misapprehension of precepts and observances.
ตโย ภิกฺขเว ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ อโยนิโส มนสิการํ
ปหาตุํ กุมฺมคฺคเสวนํ ปหาตุํ เจตโส ลีนตฺตํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ayoniso manasikāraṁ pahātuṁ kummaggasevanaṁ pahātuṁ cetaso līnattaṁ pahātuṁ.
Without giving up three things you can’t give up irrational application of mind, following a wrong path, and mental sluggishness.
กตเม ตโย🤖 AI จับคู่
Katame tayo?
What three?
มุฏฺฐสจฺจํ
อปฺปหาย อสมฺปชญฺญํ อปฺปหาย เจตโส วิกฺเขปํ อปฺปหาย🤖 AI จับคู่
Muṭṭhassaccaṁ appahāya, asampajaññaṁ appahāya, cetaso vikkhepaṁ appahāya—
Unmindfulness, lack of situational awareness, and scattered mind.
อิเม
โข ภิกฺขเว ตโย ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ อโยนิโส มนสิการํ ปหาตุํ
กุมฺมคฺคเสวนํ ปหาตุํ เจตโส ลีนตฺตํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo ayonisomanasikāraṁ pahātuṁ kummaggasevanaṁ pahātuṁ cetaso līnattaṁ pahātuṁ.
Without giving up these three things you can’t give up irrational application of mind, following a wrong path, and mental sluggishness.
ตโย ภิกฺขเว ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ มุฏฺฐสจฺจํ ปหาตุํ
อสมฺปชญฺญํ ปหาตุํ เจตโส วิกฺเขปํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo muṭṭhassaccaṁ pahātuṁ asampajaññaṁ pahātuṁ cetaso vikkhepaṁ pahātuṁ.
Without giving up three things you can’t give up unmindfulness, lack of situational awareness, and scattered mind.
กตเม ตโย🤖 AI จับคู่
Katame tayo?
What three?
อริยานํ อทสฺสนกมฺยตํ
อปฺปหาย อริยธมฺมํ อโสตุกมฺยตํ อปฺปหาย อุปารมฺภจิตฺตตํ อปฺปหาย🤖 AI จับคู่
Ariyānaṁ adassanakamyataṁ appahāya, ariyadhammassa asotukamyataṁ appahāya, upārambhacittataṁ appahāya—
Not wanting to see the noble ones, not wanting to hear the teaching of the noble ones, and a fault-finding mind.
อิเม โข ภิกฺขเว ตโย ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ มุฏฺฐสจฺจํ ปหาตุํ
อสมฺปชญฺญํ ปหาตุํ เจตโส วิกฺเขปํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo muṭṭhassaccaṁ pahātuṁ asampajaññaṁ pahātuṁ cetaso vikkhepaṁ pahātuṁ.
Without giving up these three things you can’t give up unmindfulness, lack of situational awareness, and scattered mind.
ตโย ภิกฺขเว ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ อริยานํ
อทสฺสนกมฺยตํ ปหาตุํ อริยธมฺมํ อโสตุกมฺยตํ ปหาตุํ
อุปารมฺภจิตฺตตํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ariyānaṁ adassanakamyataṁ pahātuṁ ariyadhammassa asotukamyataṁ pahātuṁ upārambhacittataṁ pahātuṁ.
Without giving up three things you can’t give up not wanting to see the noble ones, not wanting to hear the teaching of the noble ones, and a fault-finding mind.
กตเม ตโย🤖 AI จับคู่
Katame tayo?
What three?
อุทฺธจฺจํ อปฺปหาย อสํวรํ
อปฺปหาย ทุสฺสีลฺยํ อปฺปหาย🤖 AI จับคู่
Uddhaccaṁ appahāya, asaṁvaraṁ appahāya, dussilyaṁ appahāya—
Restlessness, lack of restraint, and unethical conduct.
อิเม โข ภิกฺขเว ตโย ธมฺเม อปฺปหาย
อภพฺโพ อริยานํ อทสฺสนกมฺยตํ ปหาตุํ อริยธมฺมํ อโสตุกมฺยตํ
ปหาตุํ อุปารมฺภจิตฺตตํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo ariyānaṁ adassanakamyataṁ pahātuṁ ariyadhammassa asotukamyataṁ pahātuṁ upārambhacittataṁ pahātuṁ.
Without giving up these three things you can’t give up not wanting to see the noble ones, not wanting to hear the teaching of the noble ones, and a fault-finding mind.
ตโย ภิกฺขเว ธมฺเม อปฺปหาย
อภพฺโพ อุทฺธจฺจํ ปหาตุํ อสํวรํ ปหาตุํ ทุสฺสีลฺยํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo uddhaccaṁ pahātuṁ asaṁvaraṁ pahātuṁ dussilyaṁ pahātuṁ.
Without giving up three things you can’t give up restlessness, lack of restraint, and unethical conduct.
อ้างอิงPTS 5.146 · สยามรัฐ 24.156
กตเม
ตโย🤖 AI จับคู่
Katame tayo?
What three?
อสฺสทฺธิยํ อปฺปหาย อวทญฺญุตํ อปฺปหาย โกสชฺชํ อปฺปหาย🤖 AI จับคู่
Assaddhiyaṁ appahāya, avadaññutaṁ appahāya, kosajjaṁ appahāya—
Faithlessness, uncharitableness, and laziness.
อิเม โข ภิกฺขเว ตโย ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ อุทฺธจฺจํ ปหาตุํ
อสํวรํ ปหาตุํ ทุสฺสีลฺยํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo uddhaccaṁ pahātuṁ asaṁvaraṁ pahātuṁ dussilyaṁ pahātuṁ.
Without giving up these three things you can’t give up restlessness, lack of restraint, and unethical conduct.
ตโย ภิกฺขเว ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ อสฺสทฺธิยํ ปหาตุํ
อวทญฺญุตํ ปหาตุํ โกสชฺชํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo assaddhiyaṁ pahātuṁ avadaññutaṁ pahātuṁ kosajjaṁ pahātuṁ.
Without giving up three things you can’t give up faithlessness, uncharitableness, and laziness.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 40.121 · พุทธชยันตี 23.260
กตเม ตโย🤖 AI จับคู่
Katame tayo?
What three?
อนาทริยํ อปฺปหาย
โทวจสฺสตํ อปฺปหาย ปาปมิตฺตตํ อปฺปหาย🤖 AI จับคู่
Anādariyaṁ appahāya, dovacassataṁ appahāya, pāpamittataṁ appahāya—
Disregard, being hard to admonish, and having bad friends.
อิเม โข ภิกฺขเว ตโย
ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ อสฺสทฺธิยํ ปหาตุํ อวทญฺญุตํ ปหาตุํ
โกสชฺชํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo assaddhiyaṁ pahātuṁ avadaññutaṁ pahātuṁ kosajjaṁ pahātuṁ.
Without giving up these three things you can’t give up faithlessness, uncharitableness, and laziness.
ตโย ภิกฺขเว ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ อนาทริยํ ปหาตุํ
โทวจสฺสตํ ปหาตุํ ปาปมิตฺตตํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo anādariyaṁ pahātuṁ dovacassataṁ pahātuṁ pāpamittataṁ pahātuṁ.
Without giving up three things you can’t give up disregard, being hard to admonish, and having bad friends.
กตเม ตโย🤖 AI จับคู่
Katame tayo?
What three?
อหิริกํ อปฺปหาย
อโนตฺตปฺปํ อปฺปหาย ปมาทํ อปฺปหาย🤖 AI จับคู่
Ahirikaṁ appahāya, anottappaṁ appahāya, pamādaṁ appahāya—
Lack of conscience, imprudence, and negligence.
อิเม โข ภิกฺขเว ตโย ธมฺเม
อปฺปหาย อภพฺโพ อนาทริยํ ปหาตุํ โทวจสฺสตํ ปหาตุํ ปาปมิตฺตตํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo anādariyaṁ pahātuṁ dovacassataṁ pahātuṁ pāpamittataṁ pahātuṁ.
Without giving up these three things you can’t give up disregard, being hard to admonish, and having bad friends.
อหิริโกยํ ภิกฺขเว อโนตฺตปฺปี ปมตฺโต โหติ🤖 AI จับคู่
Ahirikoyaṁ, bhikkhave, anottāpī pamatto hoti.
Mendicants, someone who lacks conscience and prudence is negligent.
อ้างอิงPTS 5.147 · สยามรัฐ 24.157
โส ปมตฺโต
สมาโน อภพฺโพ อนาทริยํ ปหาตุํ โทวจสฺสตํ ปหาตุํ ปาปมิตฺตตํ
ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
So pamatto samāno abhabbo anādariyaṁ pahātuṁ dovacassataṁ pahātuṁ pāpamittataṁ pahātuṁ.
When you’re negligent you can’t give up disregard, being hard to admonish, and having bad friends.
โส ปาปมิตฺโต สมาโน อภพฺโพ อสฺสทฺธิยํ ปหาตุํ อวทญฺญุตํ
ปหาตุํ โกสชฺชํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
So pāpamitto samāno abhabbo assaddhiyaṁ pahātuṁ avadaññutaṁ pahātuṁ kosajjaṁ pahātuṁ.
When you’ve got bad friends you can’t give up faithlessness, uncharitableness, and laziness.
โส กุสีโต สมาโน อภพฺโพ อุทฺธจฺจํ ปหาตุํ อสํวรํ ปหาตุํ
ทุสฺสีลฺยํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
So kusīto samāno abhabbo uddhaccaṁ pahātuṁ asaṁvaraṁ pahātuṁ dussilyaṁ pahātuṁ.
When you’re lazy you can’t give up restlessness, lack of restraint, and unethical conduct.
โส ทุสฺสีโล สมาโน อภพฺโพ อริยานํ อทสฺสนกมฺยตํ ปหาตุํ
อริยธมฺมํ อโสตุกมฺยตํ ปหาตุํ อุปารมฺภจิตฺตตํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
So dussīlo samāno abhabbo ariyānaṁ adassanakamyataṁ pahātuṁ ariyadhammassa asotukamyataṁ pahātuṁ upārambhacittataṁ pahātuṁ.
When you’re unethical you can’t give up not wanting to see the noble ones, not wanting to hear the teaching of the noble ones, and a fault-finding mind.
โส อุปารมฺภจิตฺโต
สมาโน อภพฺโพ มุฏฺฐสจฺจํ ปหาตุํ อสมฺปชญฺญํ ปหาตุํ เจตโส วิกฺขิตฺตจิตฺตตํ ๑-
ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
So upārambhacitto samāno abhabbo muṭṭhassaccaṁ pahātuṁ asampajaññaṁ pahātuṁ cetaso vikkhepaṁ pahātuṁ.
When you’ve got a fault-finding mind you can’t give up unmindfulness, lack of situational awareness, and a scattered mind.
โส วิกฺขิตฺตจิตฺโต สมาโน อภพฺโพ อโยนิโส มนสิการํ
ปหาตุํ กุมฺมคฺคเสวนํ ปหาตุํ เจตโส ลีนตฺตํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
So vikkhittacitto samāno abhabbo ayonisomanasikāraṁ pahātuṁ kummaggasevanaṁ pahātuṁ cetaso līnattaṁ pahātuṁ.
When your mind is scattered you can’t give up irrational application of mind, following a wrong path, and mental sluggishness.
โส ลีนจิตฺโต
@เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. วิกฺเขปํ ฯ
สมาโน อภพฺโพ สกฺกายทิฏฺฐึ ปหาตุํ วิจิกิจฺฉํ ปหาตุํ สีลพฺพตฺตปรามาสํ
ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
So līnacitto samāno abhabbo sakkāyadiṭṭhiṁ pahātuṁ vicikicchaṁ pahātuṁ sīlabbataparāmāsaṁ pahātuṁ.
When your mind is sluggish you can’t give up substantialist view, doubt, and misapprehension of precepts and observances.
โส เวจิกิจฺโฉ ๑- สมาโน อภพฺโพ ราคํ ปหาตุํ โทสํ ปหาตุํ
โมหํ ปหาตุํ🤖 AI จับคู่
So vicikiccho samāno abhabbo rāgaṁ pahātuṁ dosaṁ pahātuṁ mohaṁ pahātuṁ.
When you have doubts you can’t give up greed, hate, and delusion.
—
So rāgaṁ appahāya dosaṁ appahāya mohaṁ appahāya abhabbo jātiṁ pahātuṁ jaraṁ pahātuṁ maraṇaṁ pahātuṁ.
Without giving up greed, hate, and delusion you can’t give up rebirth, old age, and death.
—
Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo jātiṁ pahātuṁ jaraṁ pahātuṁ maraṇaṁ pahātuṁ.
After giving up three things you can give up rebirth, old age, and death.
—
Katame tayo?
What three?
—
Rāgaṁ pahāya, dosaṁ pahāya, mohaṁ pahāya—
Greed, hate, and delusion.
—
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo jātiṁ pahātuṁ jaraṁ pahātuṁ maraṇaṁ pahātuṁ.
After giving up these three things you can give up rebirth, old age, and death.
—
Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo rāgaṁ pahātuṁ dosaṁ pahātuṁ mohaṁ pahātuṁ.
After giving up three things you can give up greed, hate, and delusion.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 40.122
—
Katame tayo?
What three?
—
Sakkāyadiṭṭhiṁ pahāya, vicikicchaṁ pahāya, sīlabbataparāmāsaṁ pahāya—
Substantialist view, doubt, and misapprehension of precepts and observances.
—
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo rāgaṁ pahātuṁ dosaṁ pahātuṁ mohaṁ pahātuṁ.
After giving up these three things you can give up greed, hate, and delusion.
—
Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo sakkāyadiṭṭhiṁ pahātuṁ vicikicchaṁ pahātuṁ sīlabbataparāmāsaṁ pahātuṁ.
After giving up three things you can give up substantialist view, doubt, and misapprehension of precepts and observances.
อ้างอิงพุทธชยันตี 23.262
—
Katame tayo?
What three?
—
Ayonisomanasikāraṁ pahāya, kummaggasevanaṁ pahāya, cetaso līnattaṁ pahāya—
Irrational application of mind, following a wrong path, and mental sluggishness.
—
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo sakkāyadiṭṭhiṁ pahātuṁ vicikicchaṁ pahātuṁ sīlabbataparāmāsaṁ pahātuṁ.
After giving up these three things you can give up substantialist view, doubt, and misapprehension of precepts and observances.
—
Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ayonisomanasikāraṁ pahātuṁ kummaggasevanaṁ pahātuṁ cetaso līnattaṁ pahātuṁ.
After giving up three things you can give up irrational application of mind, following a wrong path, and mental sluggishness.
อ้างอิงสยามรัฐ 24.158
—
Katame tayo?
What three?
—
Muṭṭhassaccaṁ pahāya, asampajaññaṁ pahāya, cetaso vikkhepaṁ pahāya—
Unmindfulness, lack of situational awareness, and a scattered mind.
—
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo ayonisomanasikāraṁ pahātuṁ kummaggasevanaṁ pahātuṁ cetaso līnattaṁ pahātuṁ.
After giving up these three things you can give up irrational application of mind, following a wrong path, and mental sluggishness.
—
Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo muṭṭhassaccaṁ pahātuṁ asampajaññaṁ pahātuṁ cetaso vikkhepaṁ pahātuṁ.
After giving up three things you can give up unmindfulness, lack of situational awareness, and scattered mind.
อ้างอิงPTS 5.148
—
Katame tayo?
What three?
—
Ariyānaṁ adassanakamyataṁ pahāya, ariyadhammassa asotukamyataṁ pahāya, upārambhacittataṁ pahāya—
Not wanting to see the noble ones, not wanting to hear the teaching of the noble ones, and a fault-finding mind.
—
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo muṭṭhassaccaṁ pahātuṁ asampajaññaṁ pahātuṁ cetaso vikkhepaṁ pahātuṁ.
After giving up these three things you can give up unmindfulness, lack of situational awareness, and scattered mind.
—
Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ariyānaṁ adassanakamyataṁ pahātuṁ ariyadhammassa asotukamyataṁ pahātuṁ upārambhacittataṁ pahātuṁ.
After giving up three things you can give up not wanting to see the noble ones, not wanting to hear the teaching of the noble ones, and a fault-finding mind.
—
Katame tayo?
What three?
—
Uddhaccaṁ pahāya, asaṁvaraṁ pahāya, dussilyaṁ pahāya—
Restlessness, lack of restraint, and unethical conduct.
—
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo ariyānaṁ adassanakamyataṁ pahātuṁ ariyadhammassa asotukamyataṁ pahātuṁ upārambhacittataṁ pahātuṁ.
After giving up these three things you can give up not wanting to see the noble ones, not wanting to hear the teaching of the noble ones, and a fault-finding mind.
—
Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo uddhaccaṁ pahātuṁ asaṁvaraṁ pahātuṁ dussilyaṁ pahātuṁ.
After giving up three things you can give up restlessness, lack of restraint, and unethical conduct.
—
Katame tayo?
What three?
—
Assaddhiyaṁ pahāya, avadaññutaṁ pahāya, kosajjaṁ pahāya—
Faithlessness, uncharitableness, and laziness.
—
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo uddhaccaṁ pahātuṁ asaṁvaraṁ pahātuṁ dussilyaṁ pahātuṁ.
After giving up these three things you can give up restlessness, lack of restraint, and unethical conduct.
—
Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo assaddhiyaṁ pahātuṁ avadaññutaṁ pahātuṁ kosajjaṁ pahātuṁ.
After giving up three things you can give up faithlessness, uncharitableness, and laziness.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 40.123
—
Katame tayo?
What three?
—
Anādariyaṁ pahāya, dovacassataṁ pahāya, pāpamittataṁ pahāya—
Disregard, being hard to admonish, and having bad friends.
—
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo assaddhiyaṁ pahātuṁ avadaññutaṁ pahātuṁ kosajjaṁ pahātuṁ.
After giving up these three things you can give up faithlessness, uncharitableness, and laziness.
—
Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo anādariyaṁ pahātuṁ dovacassataṁ pahātuṁ pāpamittataṁ pahātuṁ.
After giving up three things you can give up disregard, being hard to admonish, and having bad friends.
อ้างอิงสยามรัฐ 24.159 · พุทธชยันตี 23.264
—
Katame tayo?
What three?
—
Ahirikaṁ pahāya, anottappaṁ pahāya, pamādaṁ pahāya—
Lack of conscience, imprudence, and negligence.
—
ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo anādariyaṁ pahātuṁ dovacassataṁ pahātuṁ pāpamittataṁ pahātuṁ.
After giving up these three things you can give up disregard, being hard to admonish, and having bad friends.
—
Hirīmāyaṁ, bhikkhave, ottāpī appamatto hoti.
Mendicants, someone who has conscience and prudence is diligent.
อ้างอิงPTS 5.149
—
So appamatto samāno bhabbo anādariyaṁ pahātuṁ dovacassataṁ pahātuṁ pāpamittataṁ pahātuṁ.
When you’re diligent you can give up disregard, being hard to admonish, and having bad friends.
—
So kalyāṇamitto samāno bhabbo assaddhiyaṁ pahātuṁ avadaññutaṁ pahātuṁ kosajjaṁ pahātuṁ.
When you’ve got good friends you can give up faithlessness, uncharitableness, and laziness.
—
So āraddhavīriyo samāno bhabbo uddhaccaṁ pahātuṁ asaṁvaraṁ pahātuṁ dussilyaṁ pahātuṁ.
When you’re energetic you can give up restlessness, lack of restraint, and unethical conduct.
—
So sīlavā samāno bhabbo ariyānaṁ adassanakamyataṁ pahātuṁ ariyadhammassa asotukamyataṁ pahātuṁ upārambhacittataṁ pahātuṁ.
When you’re ethical you can give up not wanting to see the noble ones, not wanting to hear the teaching of the noble ones, and a fault-finding mind.
—
So anupārambhacitto samāno bhabbo muṭṭhassaccaṁ pahātuṁ asampajaññaṁ pahātuṁ cetaso vikkhepaṁ pahātuṁ.
When you don’t have a fault-finding mind you can give up unmindfulness, lack of situational awareness, and a scattered mind.
—
So avikkhittacitto samāno bhabbo ayonisomanasikāraṁ pahātuṁ kummaggasevanaṁ pahātuṁ cetaso līnattaṁ pahātuṁ.
When your mind isn’t scattered you can give up irrational application of mind, following a wrong path, and mental sluggishness.
—
So alīnacitto samāno bhabbo sakkāyadiṭṭhiṁ pahātuṁ vicikicchaṁ pahātuṁ sīlabbataparāmāsaṁ pahātuṁ.
When your mind isn’t sluggish you can give up substantialist view, doubt, and misapprehension of precepts and observances.
—
So avicikiccho samāno bhabbo rāgaṁ pahātuṁ dosaṁ pahātuṁ mohaṁ pahātuṁ.
When you have no doubts you can give up greed, hate, and delusion.
—
So rāgaṁ pahāya dosaṁ pahāya mohaṁ pahāya bhabbo jātiṁ pahātuṁ jaraṁ pahātuṁ maraṇaṁ pahātun”ti.
After giving up greed, hate, and delusion you can give up rebirth, old age, and death.”