สทฺโธ ภิกฺขเว ภิกฺขุ โหติ โน จ สีลวา🤖 AI จับคู่
“Saddho ca, bhikkhave, bhikkhu hoti, no ca sīlavā;
“Mendicants, a mendicant is faithful but not ethical.
อ้างอิงสยามรัฐ 24.12 · พุทธชยันตี 23.20
เอวํ โส@เชิงอรรถ: ๑ โป. ยุ. อิติสทฺโท นตฺถิ ฯ
เตนงฺเคน อปริปูโร โหติ🤖 AI จับคู่
evaṁ so tenaṅgena aparipūro hoti.
So they’re incomplete in that respect,
เตน ตํ องฺคํ ปริปูเรตพฺพํ🤖 AI จับคู่
Tena taṁ aṅgaṁ paripūretabbaṁ:
and should fulfill it, thinking:
กินฺตาหํ
สทฺโธ อสฺสํ สีลวา จาติ🤖 AI จับคู่
‘kintāhaṁ saddho ca assaṁ, sīlavā cā’ti.
‘How can I become faithful and ethical?’
ยโต จ โข ภิกฺขเว ภิกฺขุ สทฺโธ จ
โหติ สีลวา จ เอวํ โส เตนงฺเคน ปริปูโร โหติ🤖 AI จับคู่
Yato ca kho, bhikkhave, bhikkhu saddho ca hoti sīlavā ca, evaṁ so tenaṅgena paripūro hoti.
When the mendicant is faithful and ethical, they’re complete in that respect.
สทฺโธ จ ภิกฺขเว
ภิกฺขุ โหติ สีลวา จ โน จ พหุสฺสุโต ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Saddho ca, bhikkhave, bhikkhu hoti sīlavā ca, no ca bahussuto …pe…
A mendicant is faithful and ethical, but not learned. …
อ้างอิงPTS 5.11
พหุสฺสุโต จ โน จ
ธมฺมกถิโก🤖 AI จับคู่
bahussuto ca, no ca dhammakathiko …
they’re not a Dhamma speaker …
ธมฺมกถิโก จ โน จ ปริสาวจโร🤖 AI จับคู่
dhammakathiko ca, no ca parisāvacaro …
they don’t frequent assemblies …
ปริสาวจโร จ โน จ
วิสารโท ปริสาย ธมฺมํ เทเสติ🤖 AI จับคู่
parisāvacaro ca, no ca visārado parisāya dhammaṁ deseti …
they don’t teach Dhamma to the assembly with assurance …
วิสารโท จ ปริสาย ธมฺมํ เทเสติ
โน จ วินยธโร🤖 AI จับคู่
visārado ca parisāya dhammaṁ deseti, no ca vinayadharo …
they’re not an expert in the monastic law …
วินยธโร จ โน จ อารญฺญโก ปนฺตเสนาสโน🤖 AI จับคู่
vinayadharo ca, no ca āraññiko pantasenāsano …
they don’t stay in the wilderness, in remote lodgings …
อารญฺญโก จ ปนฺตเสนาสโน โน จ จตุนฺนํ ฌานานํ อาภิเจตสิกานํ
ทิฏฺฐธมฺมสุขวิหารานํ นิกามลาภี โหติ อกิจฺฉลาภี อกสิรลาภี🤖 AI จับคู่
āraññiko ca pantasenāsano, no ca catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī …
they don’t get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty …
จตุนฺนญฺจ ฌานานํ อาภิเจตสิกานํ ทิฏฺฐธมฺมสุขวิหารานํ
นิกามลาภี โหติ อกิจฺฉลาภี อกสิรลาภี โน จ อาสวานํ ขยา
อนาสวํ เจโตวิมุตฺตึ ปญฺญาวิมุตฺตึ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา
สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช วิหรติ🤖 AI จับคู่
catunnañca jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī, no ca āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati.
they don’t realize the undefiled freedom of heart and freedom by wisdom in this very life, and live having realized it with their own insight due to the ending of defilements.
เอวํ โส เตนงฺเคน อปริปูโร โหติ🤖 AI จับคู่
Evaṁ so tenaṅgena aparipūro hoti.
So they’re incomplete in that respect,
เตน ตํ องฺคํ ปริปูเรตพฺพํ🤖 AI จับคู่
Tena taṁ aṅgaṁ paripūretabbaṁ:
and should fulfill it, thinking:
กินฺตาหํ สทฺโธ จ อสฺสํ สีลวา จ พหุสฺสุโต จ
ธมฺมกถิโก จ ปริสาวจโร จ วิสารโท จ ปริสาย ธมฺมํ เทเสยฺยํ
วินยธโร จ อารญฺญโก จ ปนฺตเสนาสโน จตุนฺนญฺจ ฌานานํ
อาภิเจตสิกานํ ทิฏฺฐธมฺมสุขวิหารานํ นิกามลาภี อสฺสํ อกิจฺฉลาภี
อกสิรลาภี อาสวานญฺจ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺตึ ปญฺญาวิมุตฺตึ
ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช
วิหเรยฺยนฺติ🤖 AI จับคู่
‘kintāhaṁ saddho ca assaṁ, sīlavā ca, bahussuto ca, dhammakathiko ca, parisāvacaro ca, visārado ca parisāya dhammaṁ deseyyaṁ, vinayadharo ca, āraññiko ca pantasenāsano, catunnañca jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī assaṁ akicchalābhī akasiralābhī, āsavānañca khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihareyyan’ti.
‘How can I become faithful, ethical, and learned, a Dhamma speaker, one who frequents assemblies, one who teaches Dhamma to the assembly with assurance, an expert in the training, one who lives in the wilderness, in remote lodgings, one who gets the four absorptions when they want, and one who lives having realized the ending of defilements?’
ยโต จ โข ภิกฺขเว ภิกฺขุ สทฺโธ จ โหติ สีลวา จ
พหุสฺสุโต จ ธมฺมกถิโก จ ปริสาวจโร จ วิสารโท จ ปริสาย
ธมฺมํ เทเสติ วินยธโร จ อารญฺญโก จ ปนฺตเสนาสโน จตุนฺนญฺจ
ฌานานํ อาภิเจตสิกานํ ทิฏฺฐธมฺมสุขวิหารานํ นิกามลาภี โหติ
อกิจฺฉลาภี อกสิรลาภี อาสวานญฺจ ขยา อนาสวํ เจโตวิมุตฺตึ
ปญฺญาวิมุตฺตึ ทิฏฺเฐว ธมฺเม สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา อุปสมฺปชฺช
วิหรติ🤖 AI จับคู่
Yato ca kho, bhikkhave, bhikkhu saddho ca hoti, sīlavā ca, bahussuto ca, dhammakathiko ca, parisāvacaro ca, visārado ca parisāya dhammaṁ deseti, vinayadharo ca, āraññiko ca pantasenāsano, catunnañca jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī, āsavānañca khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati;
When they’re faithful, ethical, and learned, a Dhamma speaker, one who frequents assemblies, one who teaches Dhamma to the assembly with assurance, an expert in the training, one who lives in the wilderness, in remote lodgings, one who gets the four absorptions when they want, and one who lives having realized the ending of defilements,
อ้างอิงสยามรัฐ 24.13 · ฉัฏฐสังคายนา 40.10 · พุทธชยันตี 23.22
เอวํ โส เตนงฺเคน ปริปูโร โหติ🤖 AI จับคู่
evaṁ so tenaṅgena paripūro hoti.
they’re complete in that respect.
อิเมหิ โข ภิกฺขเว ทสหิ ธมฺเมหิ
สมนฺนาคโต ภิกฺขุ สมนฺตปาสาทิโก จ โหติ สพฺพาการปริปูโร จาติ ฯ🤖 AI จับคู่
Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgato bhikkhu samantapāsādiko ca hoti sabbākāraparipūro cā”ti.
A mendicant who possesses these ten qualities is impressive all around, and is complete in every respect.”