PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1132
‹ กลับ
อัฏฐสัททชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1132 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๘๒๕ ↗
‹ ข้อ 1131
ข้อ 1133 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๑๓๒] ไฉนหนอ เราจึงจะจากที่นี่ไปให้พ้นจากราชนิเวศน์เสียได้ บันเทิงใจ ชมต้นไม้ กิ่งไม้ที่มีดอก ทำรังอาศัยอยู่ตามประสาของเรา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja418:4.1
#
สา นูนาหํ อิโต คนฺตฺวา
✎ ร่าง
“Sā nūnāhaṁ ito gantvā,
อ้างอิง
PTS 3.432
ja418:4.2
#
รญฺโญ มุตฺตา นิเวสนา
✎ ร่าง
rañño muttā nivesanā;
ja418:4.3
#
อตฺตานํ รมยิสฺสามิ
✎ ร่าง
Attānaṁ ramayissāmi,
ja418:4.4
#
ทุมสาขานิเกตินี ๔- ฯ
✎ ร่าง
dumasākhaniketinī”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน