‹ กลับ
สุลสาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1143 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๘๔๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๔๓] นางสุลสาหญิงแพศยายืนอยู่ ณ ที่ใกล้โจร คิดอุบายจะฆ่าโจร ได้ฆ่าโจร สัตตุกะตายได้รวดเร็ว เหมือนนายพรานเนื้อผู้ฉลาดฆ่าเนื้อได้เร็วพลัน เมื่อมีธนูบริบูรณ์มากแล้ว ฉะนั้น.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja419:7.1 #
ลหุญฺจ วต ขิปฺปญฺจ✎ ร่าง
Lahuñca vata khippañca,
ja419:7.2 #
นิกฏฺเฐ สมเจตยิ✎ ร่าง
nikaṭṭhe samacetayi;
ja419:7.3 #
มิคํ ปุณฺณายตเนว✎ ร่าง
Migaṁ puṇṇāyateneva,
ja419:7.4 #
สุลสา สตฺตุกํ วธิ ฯ✎ ร่าง
sulasā sattukaṁ vadhi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน