PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1212
‹ กลับ
คิชฌชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1212 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๑๐๑ ↗
‹ ข้อ 1211
ข้อ 1213 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๑๒] แร้งสุปัตนั้น ได้บินล่วงเลยที่นั้นขึ้นไปเบื้องหน้าอีก ยอดลมแรงได้ ประหารแร้งสุปัตผู้มีกำลังมากนั้นให้เป็นจุรณ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja427:6.1
#
ตญฺจ โส สมติกฺกมฺม
✎ ร่าง
Tañca so samatikkamma,
ja427:6.2
#
ปรเมว ปวตฺตถ
✎ ร่าง
paramevaccavattatha;
ja427:6.3
#
ตญฺจ วาตสิขา ติกฺขา
✎ ร่าง
Tañca vātasikhā tikkhā,
ja427:6.4
#
อจฺจหาสิ พลึ ทิชํ ฯ
✎ ร่าง
accahāsi baliṁ dijaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน