PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1242
‹ กลับ
จุลลสุวกราชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1242 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๑๙๑ ↗
‹ ข้อ 1241
ข้อ 1243 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๔๒] ไฉนข้าพเจ้าจะพึงได้เห็นต้นไม้นั้นกลับมีใบมีผลอีกเล่า ข้าพเจ้าจะยินดี ที่สุด เหมือนคนจนได้ขุมทรัพย์ ฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja430:7.1
#
อปิ นาม นํ ปุน ปสฺเส
✎ ร่าง
“Api nāma naṁ passeyyaṁ,
ja430:7.2
#
สปตฺตํ สผลํ ทุมํ
✎ ร่าง
sapattaṁ saphalaṁ dumaṁ;
ja430:7.3
#
ทลิทฺโทว นิธึ ลทฺธา
✎ ร่าง
Daliddova nidhiṁ laddhā,
ja430:7.4
#
นนฺเทยฺยาหํ ปุนปฺปุนํ ฯ
✎ ร่าง
nandeyyāhaṁ punappunaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน