PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1261
‹ กลับ
ปทกุศลมาณวชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1261 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๒๔๒ ↗
‹ ข้อ 1260
ข้อ 1262 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๖๑] นกทั้งหลายพากันอาศัยต้นไม้ใด ต้นไม้นั้นก็พ่นไฟออกมา นกทั้งหลาย พากันหลบหนีไป ภัยเกิดขึ้นแต่ที่พึ่งอาศัยแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja432:7.1
#
ยํ นิสฺสิตา ชคติรุหํ (วิหงฺคมา
✎ ร่าง
“Yaṁ nissitā jagatiruhaṁ,
ja432:7.2
#
สฺวายํ อคฺคึ ปมุญฺจติ
✎ ร่าง
svāyaṁ aggiṁ pamuñcati;
ja432:7.3
#
ทิสา ภชถ วงฺกงฺคา
✎ ร่าง
Disā bhajatha vakkaṅgā,
ja432:7.4
#
ชาตํ สรณโต ภยํ ฯ
✎ ร่าง
jātaṁ saraṇato bhayaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน