‹ กลับ
นิโครธชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1394 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๖๙๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๓๙๔] ท่านเป็นคนทำเพื่อให้มีชีวิตอยู่สบายดี ท่านเป็นคนให้อิศริยยศ คือ ความเป็นใหญ่ ในหมู่มนุษย์แก่เราและสาขะเสนาบดีทั้งสองคน เราได้ รับความสำเร็จเพราะท่านในเรื่องนี้ เราไม่มีความสงสัยเลย.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja445:5.1 #
สขีนํ สาชีวงฺกโร✎ ร่าง
Sakhīnaṁ sājīvakaro,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.285
ja445:5.2 #
มม สาขสฺส จูภยํ✎ ร่าง
mama sākhassa cūbhayaṁ;
ja445:5.3 #
ตฺวํ โนสิสฺสริยํ ทาตา✎ ร่าง
Tvaṁ nosissariyaṁ dātā,
ja445:5.4 #
มนุสฺเสสุ มหคฺคตํ✎ ร่าง
manussesu mahantataṁ;
ja445:5.5 #
ตุยฺหมฺหา ลพฺภิตา อิทฺธิ✎ ร่าง
Tayāmā labbhitā iddhī,
ja445:5.6 #
เอตฺถ เม นตฺถิ สํสโย ฯ✎ ร่าง
ettha me natthi saṁsayo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน