‹ กลับ
มาตุโปสกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1493 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๐๓๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๙๓] ไม้อ้อยช้าง ไม้มูกมัน ไม้ช้างน้าว หญ้างวงช้าง ข้าวฟ่าง และลูก เดือย งอกงามขึ้นแล้วเพราะพญาช้างนั้นพลัดพรากไป อนึ่ง ต้น กรรณิการ์ทั้งหลายที่เชิงเขาก็เผล็ดดอกบาน.
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ja455:1.2 #
ตสฺส นาคสฺส วิปฺปวาเสน วิรูฬฺหา สลฺลกิโย จ กุฏชา✎ ร่าง
Virūḷhā sallakī ca kuṭajā ca;
ja455:1.3 #
กุรุวินฺทกรวรา ภิสสามา ๒- จ✎ ร่าง
Kuruvindakaravīrā bhisasāmā ca,
ja455:1.4 #
นิวาเต ปุปฺผิตา จ กณฺณิการา ๓- ฯ✎ ร่าง
Nivāte pupphitā ca kaṇikārā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน