PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1495
‹ กลับ
มาตุโปสกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1495 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๐๓๔ ↗
‹ ข้อ 1494
ข้อ 1496 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๙๕] ดูกรพญาช้างตัวประเสริฐ เชิญพ่อรับเอาคำข้าวเถิด อย่าผ่ายผอมเลย ราชกิจมีเป็นอันมาก ท่านจะต้องทำราชกิจเหล่านั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja455:3.1
#
คณฺหาหิ นาค กพลํ
✎ ร่าง
“Gaṇhāhi nāga kabaḷaṁ,
อ้างอิง
PTS 4.93
ja455:3.2
#
มา นาค กิสโก ภว
✎ ร่าง
mā nāga kisako bhava;
ja455:3.3
#
พหูนิ ราชกิจฺจานิ
✎ ร่าง
Bahūni rājakiccāni,
ja455:3.4
#
ตานิ ๕- นาค กริสฺสสิ ฯ
✎ ร่าง
tāni nāga karissasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน