PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1639
‹ กลับ
กามชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1639 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๔๘๕ ↗
‹ ข้อ 1638
ข้อ 1640 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๓๙] ตัณหาก็ดี ความกระหายก็ดี ของคนพาลมีปัญญาน้อย ไม่รู้อะไร ย่อม เจริญยิ่งขึ้นทุกที เหมือนเขาโคย่อมเจริญขึ้นตามตัว ฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja467:3.1
#
ควํว สิงฺคิโน สิงฺคํ
✎ ร่าง
Gavaṁva siṅgino siṅgaṁ,
ja467:3.2
#
วฑฺฒมานสฺส วฑฺฒติ
✎ ร่าง
vaḍḍhamānassa vaḍḍhati;
ja467:3.3
#
เอวํ มนฺทสฺส โปสสฺส
✎ ร่าง
Evaṁ mandassa posassa,
ja467:3.4
#
พาลสฺส อวิชานโต
✎ ร่าง
bālassa avijānato;
ja467:3.5
#
ภิยฺโย ตณฺหา ปิปาสา จ
✎ ร่าง
Bhiyyo taṇhā pipāsā ca,
ja467:3.6
#
วฑฺฒมานสฺส วฑฺฒติ ฯ
✎ ร่าง
vaḍḍhamānassa vaḍḍhati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน