PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1657
‹ กลับ
ชนสันธชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1657 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๕๒๐ ↗
‹ ข้อ 1656
ข้อ 1658 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๕๗] ผู้ไม่ทำตามโอวาทบิดา ย่อมเดือดร้อนในภายหลังว่า เราได้ดูหมิ่นบิดา ผู้เป็นอาจารย์สั่งสอน ผู้นำรสที่ต้องการทุกอย่างมาเลี้ยงดู.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja468:9.1
#
อาจริยมนุสตฺถารํ
✎ ร่าง
Ācariyamanusatthāraṁ,
ja468:9.2
#
สพฺพกามรสาหรํ
✎ ร่าง
sabbakāmarasāharaṁ;
ja468:9.3
#
ปิตรํ อติมญฺญิสฺสํ
✎ ร่าง
Pitaraṁ atimaññissaṁ,
ja468:9.4
#
อิติ ปจฺฉานุตปฺปติ ฯ
✎ ร่าง
iti pacchānutappati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน