PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1742
‹ กลับ
ผันทนชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1742 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๘๐๙ ↗
‹ ข้อ 1741
ข้อ 1743 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๔๒] กิ่งทั้งหลายแห่งต้นไม้ใด ย่อมห้อยลงด้วย ย่อมน้อมลงด้วย แต่ไม่หัก ต้นไม้นั้นชื่อว่าต้นตะคร้อ ที่เรายืนอยู่ใกล้โคนต้นนี่.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja475:5.1
#
ยสฺส สาขา ปลมฺพนฺติ
✎ ร่าง
“Yassa sākhā palambanti,
ja475:5.2
#
นมนฺติ น จ ภญฺชเร
✎ ร่าง
namanti na ca bhañjare;
ja475:5.3
#
โส รุกฺโข ผนฺทโน นาม
✎ ร่าง
So rukkho phandano nāma,
ja475:5.4
#
ยสฺส มูเล อหํ ฐิโต ฯ
✎ ร่าง
yassa mūle ahaṁ ṭhito.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน