‹ กลับ
ผันทนชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1742 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๘๐๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๔๒] กิ่งทั้งหลายแห่งต้นไม้ใด ย่อมห้อยลงด้วย ย่อมน้อมลงด้วย แต่ไม่หัก ต้นไม้นั้นชื่อว่าต้นตะคร้อ ที่เรายืนอยู่ใกล้โคนต้นนี่.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja475:5.1 #
ยสฺส สาขา ปลมฺพนฺติ✎ ร่าง
“Yassa sākhā palambanti,
ja475:5.2 #
นมนฺติ น จ ภญฺชเร✎ ร่าง
namanti na ca bhañjare;
ja475:5.3 #
โส รุกฺโข ผนฺทโน นาม✎ ร่าง
So rukkho phandano nāma,
ja475:5.4 #
ยสฺส มูเล อหํ ฐิโต ฯ✎ ร่าง
yassa mūle ahaṁ ṭhito.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน