PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1767
‹ กลับ
จุลลนารทกัสสปชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1767 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๘๘๑ ↗
‹ ข้อ 1766
ข้อ 1768 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๖๗] ถ้าเจ้าละป่า เหง้ามันและผลไม้ในป่า พึงพอใจอยู่ในบ้านเมือง เจ้าจง สำเหนียกจารีตของชนบทนั้นของเราไว้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja477:4.1
#
สเจ อรญฺญํ หิตฺวาน
✎ ร่าง
“Sace araññaṁ hitvāna,
อ้างอิง
PTS 4.222
ja477:4.2
#
วนมูลผลานิ จ
✎ ร่าง
vanamūlaphalāni ca;
ja477:4.3
#
รฏฺเฐ โรจยเส วาสํ
✎ ร่าง
Raṭṭhe rocayase vāsaṁ,
ja477:4.4
#
ตํ ธมฺมํ นิสาเมหิ เม ฯ
✎ ร่าง
taṁ dhammaṁ nisāmehi me.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน