PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 1780
‹ กลับ
ทูตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1780 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๖๙๑๘ ↗
‹ ข้อ 1779
ข้อ 1781 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๘๐] ข้าแต่พระราชา เสียงของสุนัขจิ้งจอกก็ดี ของนกก็ดี รู้ได้ง่าย เสียงของมนุษย์รู้ได้ยากยิ่งกว่านั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja478:4.1
#
สุวิชานํ สิคาลานํ
✎ ร่าง
Suvijānaṁ siṅgālānaṁ,
ja478:4.2
#
สกุนฺตานญฺจ ๕- วสฺสิตํ ฯ
✎ ร่าง
sakuṇānañca vassitaṁ;
ja478:4.3
#
มนุสฺสวสฺสิตํ ราช
✎ ร่าง
Manussavassitaṁ rāja,
ja478:4.4
#
ทุพฺพิชานตรํ ตโต ฯ
✎ ร่าง
dubbijānataraṁ tato.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน