‹ กลับ
ตัจฉกสูกรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 1977 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๖๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๙๗๗] ใครหนอเป็นศัตรูของเราในที่นี้ ใครมากำจัดญาติทั้งหลายผู้พร้อมเพรียง กัน ซึ่งยากที่จะกำจัดได้ เราถามท่านแล้วขอจงบอกความข้อนั้นแก่เรา เถิด
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja492:5.1 #
โก นุมฺหากํ อิธ สตฺตุ✎ ร่าง
“Ko numhākaṁ idha sattu,
ja492:5.2 #
โก ญาตี สุสมาคเต✎ ร่าง
ko ñātī susamāgate;
ja492:5.3 #
ทุปฺปธํเส ๓- ปธํเสติ✎ ร่าง
Duppadhaṁse padhaṁseti,
ja492:5.4 #
ตํ เม อกฺขาหิ ปุจฺฉิโต ฯ✎ ร่าง
taṁ me akkhātha pucchitā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน