‹ กลับ
ทสพราหมณชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2012 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๗๘๑๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๐๑๒] ชนทั้งหลาย ใช้คนให้ทำการไถ และการค้า ใช้ให้เลี้ยงแพะ เลี้ยงแกะ สู่ขอนางกุมารีทำการวิวาหมงคลและอาวาหมงคล ชนเหล่านั้นแม้จะ เหมือนกับกุฏมพีและคฤหบดี ก็ยังเรียกกันว่า เป็นพราหมณ์ ข้าแต่พระ มหาราชา ข้าพระพุทธเจ้ากราบทูลถึงชนพวกนั้นแก่พระองค์แล้ว เราจะ ต้องการพราหมณ์เช่นนั้นหรือหาไม่ พระเจ้าข้า?
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja495:26.1 #
กสิวณิชฺชํ ๓- กาเรนฺติ✎ ร่าง
“Kasivāṇijjaṁ kārenti,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.403
ja495:26.2 #
โปสยนฺติ อเชฬเก✎ ร่าง
posayanti ajeḷake;
ja495:26.3 #
กุมาริโย ปเวจฺฉนฺติ✎ ร่าง
Kumāriyo pavecchanti,
ja495:26.4 #
วิวาหนฺตาวหนฺติ จ✎ ร่าง
vivāhantāvahanti ca.
ja495:27.1 #
สมา อมฺพฏฺฐเวเสหิ✎ ร่าง
Samā ambaṭṭhavessehi,
ja495:27.2 #
เตปิ วุจฺจนฺติ พฺราหฺมณา✎ ร่าง
tepi vuccanti brāhmaṇā;
ja495:27.3 #
อกฺขาเต เต มหาราช✎ ร่าง
Akkhātā te mahārāja,
ja495:27.4 #
ตาทิเส นิปตามเส ฯ✎ ร่าง
tādise nipatāmase”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน