PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2280
‹ กลับ
อโยฆรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2280 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๐๖๗ ↗
‹ ข้อ 2279
ข้อ 2281 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๒๘๐] อสรพิษโกรธขึ้นแล้วขบกัดผู้ใด หมอทั้งหลาย ย่อมถอนพิษที่ผู้นั้นได้ แต่จะถอนพิษ ของผู้ถูกมัจจุราชประทุษร้ายหาไม่ได้ เพราะเหตุนั้น ข้าพระพุทธเจ้าจึงคิดว่า จะบวชประพฤติธรรม.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja510:20.1
#
อาสีวิสา กุปฺปิตา ยํ ฑํสนฺติ
✎ ร่าง
Āsīvisā kupitā yaṁ ḍaṁsanti,
ja510:20.2
#
ติกิจฺฉกา เตส วิสํ หนนฺติ
✎ ร่าง
Tikicchakā tesa visaṁ hananti;
ja510:20.3
#
น มจฺจุโน ทฏฺฐวิสํ หนนฺติ
✎ ร่าง
Na maccuno daṭṭhavisaṁ hananti,
ja510:20.4
#
ตมฺเม มตี โหติ จรามิ ธมฺมํ ฯ
✎ ร่าง
Taṁ me matī hoti carāmi dhammaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน