PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2284
‹ กลับ
อโยฆรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2284 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๐๖๗ ↗
‹ ข้อ 2283
ข้อ 2285 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๒๘๔] สภาพทั้ง ๒ คือ ธรรมและอธรรม มีวิบากไม่เสมอกัน อธรรมย่อมนำ ไปสู่นรก ธรรมย่อมให้ถึงสุคติ. ๑. มาตังคชาดก ๒. จิตตสัมภูตชาดก ๓. สีวิราชชาดก ๔. ศิริมันทชาดก ๕. โรหนมิคชาดก ๖. หังสชาดก ๗. สัตติคุมพชาดก ๘. ภัลลาติยชาดก ๙. โสมนัสสชาดก ๑๐. จัมเปยยชาดก ๑๑. มหาโลภนชาดก ๑๒. ปัญจปัณฑิตชาดก ๑๓. หัตถิปาลชาดก ๑๔. อโยฆรชาดก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
ja510:24.1
#
นหิ ธมฺโม อธมฺโม จ
✎ ร่าง
Na hi dhammo adhammo ca,
ja510:24.2
#
อุโภ สมวิปากิโน
✎ ร่าง
Ubho samavipākino;
ja510:24.3
#
อธมฺโม นิรยํ เนติ
✎ ร่าง
Adhammo nirayaṁ neti,
ja510:24.4
#
ธมฺโม ปาเปติ สุคฺคตินฺติ ฯ
✎ ร่าง
Dhammo pāpeti suggatin”ti.
ja510:25.1
#
อโยฆรชาตกํ จุทฺทสมํ ฯ
✎ ร่าง
Ayogharajātakaṁ cuddasamaṁ.
ja510:26.1
#
—
Vīsatinipātaṁ niṭṭhitaṁ.
ja510:27.1
#
ตสฺสุทฺทานํ
✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
ja510:28.1
#
มาตงฺค สมฺภูต สีวิ สิริมนฺโต
✎ ร่าง
Mātaṅga sambhūta sivi sirimanto,
ja510:28.2
#
โรหน หํส สตฺติคุมฺโพ ภลฺลาติย
✎ ร่าง
Rohaṇa haṁsa sattigumbo bhallātiya;
ja510:28.3
#
โสมนสฺส จมฺเปยฺย พฺรหฺม ปญฺจ
✎ ร่าง
Somanassa campeyya brahma pañca-
ja510:28.4
#
ปณฺฑิต จิรสฺสํวต อโยฆราติ ฯ วี
✎ ร่าง
Paṇḍita cirassaṁvata ayogharāti.
ja511:0.1
#
—
Jātaka
ja511:0.2
#
สตินิปาตํ
✎ ร่าง
Tiṁsanipāta
ja511:0.3
#
นิฏฺฐิตํ
✎ ร่าง
Kiṁchandavagga
ja511:0.4
#
ฯ ตึสตินิปาตชาตกํ ๑ กึฉนฺทชาตกํ
✎ ร่าง
1. Kiṁchandajātaka
ja511:1.1
#
—
“Kiṁchando kimadhippāyo,
อ้างอิง
PTS 5.3 · สยามรัฐ 27.474 · ฉัฏฐสังคายนา 68.265 · พุทธชยันตี 31.88
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน