PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2434
‹ กลับ
ภัณฑุติณฑุกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2434 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๙๘๔ ↗
‹ ข้อ 2433
ข้อ 2435 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๓๔] ดูกรมหาพราหมณ์ ความผิดของพระเจ้าพรหมทัตต์มีซิ เพราะชาวชนบท พระเจ้าพรหมทัตต์มิได้ทรงพิทักษ์รักษา ถูกราชบุรุษกดขี่ด้วยพลีอันไม่ ชอบธรรม กลางคืนถูกโจรปล้น กลางวันถูกกดขี่ด้วยพลีอันไม่ชอบธรรม ในแคว้นของพระราชาโกง มีคนอธรรมมากมาย ลูกโคของพวกเรายังดื่ม นมอยู่ ก็ต้องถูกฆ่าตายเพราะต้องการฝักดาบ นั่นอย่างไร.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
ja520:33.1
#
อปราโธ มหาพฺรเหฺม
✎ ร่าง
“Aparādho mahābrahme,
ja520:33.2
#
พฺรหฺมทตฺตสฺส ราชิโน
✎ ร่าง
brahmadattassa rājino;
ja520:33.3
#
อรกฺขิตา ชานปทา
✎ ร่าง
Arakkhitā jānapadā,
ja520:33.4
#
อธมฺมพลินา หตา ฯ
✎ ร่าง
adhammabalinā hatā.
ja520:34.1
#
รตฺติญฺหิ โจรา ขาทนฺติ
✎ ร่าง
Rattiñhi corā khādanti,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.528
ja520:34.2
#
ทิวา ขาทนฺติ ตุณฺฑิยา
✎ ร่าง
divā khādanti tuṇḍiyā;
ja520:34.3
#
รฏฺฐสฺมึ กูฏราชสฺส
✎ ร่าง
Raṭṭhasmiṁ kūṭarājassa,
ja520:34.4
#
พหุ อธมฺมิโก ชโน
✎ ร่าง
bahu adhammiko jano;
ja520:34.5
#
กถํ โน อสิโกสตฺถา
✎ ร่าง
Kathaṁ no asikosatthā,
ja520:34.6
#
ขีรปา หญฺญเต ปชา ฯ
✎ ร่าง
khīrapā haññate pajā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน