‹ กลับ
จุลลสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2522 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๐๕๖๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๕๒๒] ดูกรพ่อสุตโสม แม่ผู้เป็นมารดาของเจ้าชื่อว่าได้แล้วชั่ว เพราะเมื่อแม่ พร่ำเพ้ออยู่ เจ้ายังไม่ห่วงใยจะบวชเสียให้ได้. ดูกรพ่อสุตโสม แม่ได้ คลอดเจ้าซึ่งเป็นผู้ที่แม่ได้มาไม่ดีเสียแล้ว เพราะเมื่อแม่พร่ำเพ้ออยู่ พ่อ ยังไม่ห่วงใยจะบวชเสียให้ได้.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja525:4.1 #
ทุลฺลทฺธํ เม อาสิ สุตโสม✎ ร่าง
“Dulladdhaṁ me āsi sutasoma,
อ้างอิงPTS 5.179
ja525:4.2 #
ยสฺส เต โหมหํ มาตา✎ ร่าง
Yassa te homahaṁ mātā;
ja525:4.3 #
ยํ เม วิลปนฺติยา✎ ร่าง
Yaṁ me vilapantiyā,
ja525:4.4 #
อนเปกฺโข ปพฺพชสิ เทว ฯ✎ ร่าง
Anapekkho pabbajasi deva.
ja525:5.1 #
ทุลฺลทฺธํ เม อาสิ สุตโสม✎ ร่าง
Dulladdhaṁ me āsi sutasoma,
ja525:5.2 #
ยํ ตํ อหํ วิชายิสฺสํ✎ ร่าง
Yaṁ taṁ ahaṁ vijāyissaṁ;
ja525:5.3 #
ยํ เม วิลปนฺติยา✎ ร่าง
Yaṁ me vilapantiyā,
ja525:5.4 #
อนเปกฺโข ปพฺพชสิ เทว ฯ✎ ร่าง
Anapekkho pabbajasi deva”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน