‹ กลับ
จุลลสุตโสมชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2547 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๐๕๖๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๕๔๗] พระราชาทรงห้อมล้อมด้วยพระสนมนางใน เสด็จไปเที่ยวยังปราสาทใด นี่คือปราสาทของพระองค์ เกลื่อนกล่นไปด้วยสุวรรณบุบผามาลัย พระ ราชาทรงห้อมล้อมด้วยหมู่พระประยูรญาติ เสด็จเที่ยวไปยังปราสาทใด. นี่คือปราสาทของพระองค์ เกลื่อนกล่นไปด้วยสุวรรณบุบผามาลัย พระราชาทรงห้อมล้อมด้วยพระสนมนางใน เสด็จเที่ยวไปยังกูฏาคารใด. นี่คือกูฏาคารของพระองค์ เกลื่อนกล่นไปด้วยสุวรรณบุบผามาลัย พระ- ราชาทรงห้อมล้อมด้วยหมู่พระประยูรญาติ เสด็จเที่ยวไปยังกูฏาคารใด. นี่คือกูฏาคารของพระองค์ เกลื่อนกล่นไปด้วยสุวรรณบุบผามาลัย พระ- ราชาทรงห้อมล้อมด้วยพระสนมนางใน เสด็จเที่ยวไปยังสวนอโศกวัน ใด. นี่คือสวนอโศกวันของพระองค์ มีดอกไม้บานสะพรั่ง น่ารื่นรมย์ ตลอดกาลทั้งปวง พระราชาทรงห้อมล้อมด้วยพระประยูรญาติ เสด็จ เที่ยวไปยังสวนอโศกวันใด. นี่คือสวนอโศกวันของพระองค์ มีดอก ไม้บานสะพรั่ง น่ารื่นรมย์ตลอดกาลทั้งปวง พระราชาทรงห้อมล้อมด้วย พระสนมนางใน เสด็จเที่ยวไปยังพระราชอุทยานใด. นี่คือพระราชอุทยาน ของพระองค์ มีดอกไม้บานสะพรั่ง น่ารื่นรมย์ตลอดกาลทั้งปวง พระราชาทรงห้อมล้อมด้วยหมู่พระประยูรญาติ เสด็จเที่ยวไปในพระ อุทยานใด. นี่คือพระราชอุทยานของพระองค์ มีดอกไม้บานสะพรั่ง น่ารื่น รมย์ตลอดกาลทั้งปวง พระราชาทรงห้อมล้อมด้วยพระสนมนางใน เสด็จ เที่ยวไปยังสวนกรรณิการ์ใด. นี่คือ สวนกรรณิการ์ของพระองค์ มีดอก ไม้บานสะพรั่ง น่ารื่นรมย์ตลอดกาลทั้งปวง พระราชาทรงห้อมล้อม ด้วยหมู่พระประยูรญาติ เสด็จเที่ยวไปยังสวนกรรณิการ์ใด. นี่คือสวน กรรณิการ์ของพระองค์ มีดอกบานสะพรั่ง น่ารื่นรมย์ตลอดกาลทั้งปวง พระราชาทรงห้อมล้อมด้วยพระสนมนางใน เสด็จเที่ยวไปยังสวนปาฏ- ลิวันใด. นี่คือ สวนปาฏลิวันของพระองค์ มีดอกบานสะพรั่ง น่ารื่น รมย์ตลอดกาลทั้งปวง พระราชาทรงห้อมล้อมด้วยหมู่พระประยูรญาติ เสด็จเที่ยวไปยังสวนปาฏลิวันใด. นี่คือ สวนปาฏลิวันของพระองค์ มี ดอกบานสะพรั่ง น่ารื่นรมย์ตลอดกาลทั้งปวง พระราชาทรงห้อมล้อม ด้วยพระสนมนางใน เสด็จเที่ยวไปยังสวนอัมพวันใด. นี่คือสวน อัมพวันของพระองค์ มีดอกบานสะพรั่ง น่ารื่นรมย์ตลอดกาลทั้งปวง พระราชาทรงห้อมล้อมด้วยหมู่พระประยูรญาติ เสด็จเที่ยวไปยังสวน อัมพวันใด. นี่คือสวนอัมพวันของพระองค์ มีดอกบานสะพรั่ง น่ารื่น- รมย์ตลอดกาลทั้งปวง พระราชาห้อมล้อมด้วยพระสนมนางใน เสด็จ เที่ยวไปยังสระโบกขรณีใด. นี่คือ สระโบกขรณีของพระองค์ ดาดาษ ไปด้วยบุบผาชาตินานาชนิด เกลื่อนกล่นไปด้วยฝูงวิหค พระราชา ทรงห้อมล้อมด้วยหมู่พระประยูรญาติ เสด็จเที่ยวไปยังสระโบกขรณีใด. นี่คือ สระโบกขรณีของพระองค์ ดาดาษไปด้วยบุบผาชาตินานาชนิด เกลื่อนกล่นไปด้วยฝูงวิหค.
เทียบรายประโยค (64 ประโยค)
ja525:33.1 #
อยมสฺส ปาสาโท✎ ร่าง
“Ayamassa pāsādo,
อ้างอิงPTS 5.188
ja525:33.2 #
โสวณฺณปุปฺผมาลฺยวีติกิณฺโณ✎ ร่าง
Sovaṇṇapupphamālyavītikiṇṇo;
ja525:33.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:33.4 #
ปริกิณฺโณ อิตฺถาคาเรหิ ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo itthāgārehi.
ja525:34.1 #
อยมสฺส ปาสาโท✎ ร่าง
Ayamassa pāsādo,
อ้างอิงพุทธชยันตี 31.214
ja525:34.2 #
โสวณฺณปุปฺผมาลฺยวีติกิณฺโณ✎ ร่าง
Sovaṇṇapupphamālyavītikiṇṇo;
ja525:34.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:34.4 #
ปริกิณฺโณ ญาติสงฺเฆน ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo ñātisaṅghena.
ja525:35.1 #
อิทมสฺส กูฏาคารํ✎ ร่าง
Idamassa kūṭāgāraṁ,
ja525:35.2 #
โสวณฺณปุปฺผมาลฺยวีติกิณฺณํ✎ ร่าง
Sovaṇṇapupphamālyavītikiṇṇaṁ;
ja525:35.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:35.4 #
ปริกิณฺโณ อิตฺถาคาเรหิ ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo itthāgārehi.
ja525:36.1 #
อิทมสฺส กูฏาคารํ✎ ร่าง
Idamassa kūṭāgāraṁ,
ja525:36.2 #
โสวณฺณปุปฺผมาลฺยวีติกิณฺณํ✎ ร่าง
Sovaṇṇapupphamālyavītikiṇṇaṁ;
ja525:36.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:36.4 #
ปริกิณฺโณ ญาติสงฺเฆน ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo ñātisaṅghena.
ja525:37.1 #
อยมสฺส อโสกวนิกา✎ ร่าง
Ayamassa asokavanikā,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.568
ja525:37.2 #
สุปุปฺผิตา สพฺพกาลิกา รมฺมา✎ ร่าง
Supupphitā sabbakālikā rammā;
ja525:37.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:37.4 #
ปริกิณฺโณ อิตฺถาคาเรหิ ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo itthāgārehi.
ja525:38.1 #
อยมสฺส อโสกวนิกา✎ ร่าง
Ayamassa asokavanikā,
ja525:38.2 #
สุปุปฺผิตา สพฺพกาลิกา รมฺมา✎ ร่าง
Supupphitā sabbakālikā rammā;
ja525:38.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:38.4 #
ปริกิณฺโณ ญาติสงฺเฆน ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo ñātisaṅghena.
ja525:39.1 #
อิทมสฺส อุยฺยานํ✎ ร่าง
Idamassa uyyānaṁ,
อ้างอิงPTS 5.189
ja525:39.2 #
สุปุปฺผิตํ สพฺพกาลิกํ รมฺมํ✎ ร่าง
Supupphitaṁ sabbakālikaṁ rammaṁ;
ja525:39.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:39.4 #
ปริกิณฺโณ อิตฺถาคาเรหิ ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo itthāgārehi.
ja525:40.1 #
อิทมสฺส อุยฺยานํ✎ ร่าง
Idamassa uyyānaṁ,
ja525:40.2 #
สุปุปฺผิตํ สพฺพกาลิกํ รมฺมํ✎ ร่าง
Supupphitaṁ sabbakālikaṁ rammaṁ;
ja525:40.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:40.4 #
ปริกิณฺโณ ญาติสงฺเฆน ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo ñātisaṅghena.
ja525:41.1 #
อิทมสฺส กณิการวนํ✎ ร่าง
Idamassa kaṇikāravanaṁ,
ja525:41.2 #
สุปุปฺผิตํ สพฺพกาลิกํ รมฺมํ✎ ร่าง
Supupphitaṁ sabbakālikaṁ rammaṁ;
ja525:41.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:41.4 #
ปริกิณฺโณ อิตฺถาคาเรหิ ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo itthāgārehi.
ja525:42.1 #
อิทมสฺส กณิการวนํ✎ ร่าง
Idamassa kaṇikāravanaṁ,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.569
ja525:42.2 #
สุปุปฺผิตํ สพฺพกาลิกํ รมฺมํ✎ ร่าง
Supupphitaṁ sabbakālikaṁ rammaṁ;
ja525:42.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:42.4 #
ปริกิณฺโณ ญาติสงฺเฆน ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo ñātisaṅghena.
ja525:43.1 #
อิทมสฺส ปาฏลิวนํ✎ ร่าง
Idamassa pāṭalivanaṁ,
ja525:43.2 #
สุปุปฺผิตํ สพฺพกาลิกํ รมฺมํ✎ ร่าง
Supupphitaṁ sabbakālikaṁ rammaṁ;
ja525:43.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:43.4 #
ปริกิณฺโณ อิตฺถาคาเรหิ ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo itthāgārehi.
ja525:44.1 #
อิทมสฺส ปาฏลิวนํ✎ ร่าง
Idamassa pāṭalivanaṁ,
อ้างอิงพุทธชยันตี 31.216
ja525:44.2 #
สุปุปฺผิตํ สพฺพกาลิกํ รมฺมํ✎ ร่าง
Supupphitaṁ sabbakālikaṁ rammaṁ;
ja525:44.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:44.4 #
ปริกิณฺโณ ญาติสงฺเฆน ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo ñātisaṅghena.
ja525:45.1 #
อิทมสฺส อมฺพวนํ✎ ร่าง
Idamassa ambavanaṁ,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.19
ja525:45.2 #
สุปุปฺผิตํ สพฺพกาลิกํ รมฺมํ✎ ร่าง
Supupphitaṁ sabbakālikaṁ rammaṁ;
ja525:45.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:45.4 #
ปริกิณฺโณ อิตฺถาคาเรหิ ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo itthāgārehi.
ja525:46.1 #
อิทมสฺส อมฺพวนํ✎ ร่าง
Idamassa ambavanaṁ,
ja525:46.2 #
สุปุปฺผิตํ สพฺพกาลิกํ รมฺมํ✎ ร่าง
Supupphitaṁ sabbakālikaṁ rammaṁ;
ja525:46.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:46.4 #
ปริกิณฺโณ ญาติสงฺเฆน ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo ñātisaṅghena.
ja525:47.1 #
อยมสฺส โปกฺขรณี✎ ร่าง
Ayamassa pokkharaṇī,
อ้างอิงPTS 5.190 · สยามรัฐ 27.570
ja525:47.2 #
สญฺฉนฺนา อณฺฑเชหิ วีติกิณฺณา✎ ร่าง
Sañchannā aṇḍajehi vītikiṇṇā;
ja525:47.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:47.4 #
ปริกิณฺโณ อิตฺถาคาเรหิ ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo itthāgārehi.
ja525:48.1 #
อยมสฺส โปกฺขรณี✎ ร่าง
Ayamassa pokkharaṇī,
ja525:48.2 #
สญฺฉนฺนา อณฺฑเชหิ วีติกิณฺณา✎ ร่าง
Sañchannā aṇḍajehi vītikiṇṇā;
ja525:48.3 #
ยหิมนุวิจริ ราชา✎ ร่าง
Yahimanuvicari rājā,
ja525:48.4 #
ปริกิณฺโณ ญาติสงฺเฆน ฯ✎ ร่าง
Parikiṇṇo ñātisaṅghena.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน