‹ กลับ
อรัญญชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 691 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๒๘๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๙๑] ลูกเอ๋ย ผู้ใด พึงคุ้นเคยกะเจ้าก็ดี พึงอดทนความคุ้นเคยของเจ้าได้ก็ดี เชื่อถือคำพูดของเจ้าก็ดี งดโทษให้เจ้าก็ดี เจ้าไปจากที่นี้แล้วจงคบหาผู้นั้น เถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja348:2.1 #
โย ตํ วิสฺสาสเย ตาต✎ ร่าง
“Yo taṁ vissāsaye tāta,
ja348:2.2 #
วิสฺสาสญฺจ ขเมยฺย เต✎ ร่าง
vissāsañca khameyya te;
ja348:2.3 #
สุสฺสูสี จ ติติกฺขี จ✎ ร่าง
Sussūsī ca titikkhī ca,
ja348:2.4 #
ตํ ภเชหิ อิโต คโต ฯ✎ ร่าง
taṁ bhajehi ito gato.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน