PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 762
‹ กลับ
สีลวีมังสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 762 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๕๖๙ ↗
‹ ข้อ 761
ข้อ 763 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๖๒] เวท ชาติ แม้พวกพ้อง ก็ไม่สามารถจะให้อิสริยยศหรือความสุขใน ภพหน้าได้ ส่วนศีลของตนเองที่บริสุทธิ์ดีแล้ว ย่อมนำความสุขใน ภพหน้ามาให้ได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
ja362:5.1
#
น เวทา สมฺปรายาย
✎ ร่าง
Na vedā samparāyāya,
อ้างอิง
PTS 3.195
ja362:5.2
#
น ชาติ นปิ ๑- พนฺธวา
✎ ร่าง
Na jāti nāpi bandhavā;
ja362:5.3
#
สกญฺจ สีลสํสุทฺธํ
✎ ร่าง
Sakañca sīlaṁ saṁsuddhaṁ,
ja362:5.4
#
สมฺปรายสุขาวหนฺติ ๒- ฯ
✎ ร่าง
Samparāyāya sukhāya cā”ti.
ja362:6.1
#
สีลวีมํสชาตกํ ทุติยํ ฯ
✎ ร่าง
Sīlavīmaṁsajātakaṁ dutiyaṁ.
ja363:0.1
#
—
Jātaka
ja363:0.2
#
—
Pañcakanipāta
ja363:0.3
#
—
Vaṇṇārohavagga
ja363:0.4
#
หิริชาตก
✎ ร่าง
3. Hirijātaka
ja363:1.1
#
ํ
✎ ร่าง
“Hiriṁ tarantaṁ vijigucchamānaṁ,
อ้างอิง
PTS 3.196 · พุทธชยันตี 30.220
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน