PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 865
‹ กลับ
มิคาโลปชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 865 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๙๓๔ ↗
‹ ข้อ 864
ข้อ 866 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๖๕] แม้แร้งตัวอื่นๆ ที่มีปีกบินไปในอากาศมีอยู่มาก แร้งเหล่านั้นมาสำคัญ เสมอด้วยแผ่นดินและภูเขา ถูกกำลังลมพัดคร่าไป พากันพินาศ หมดแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja381:3.1
#
สนฺติ อญฺเญปิ สกุณา
✎ ร่าง
“Santi aññepi sakuṇā,
ja381:3.2
#
ปตฺตยานา วิหงฺคมา
✎ ร่าง
pattayānā vihaṅgamā;
ja381:3.3
#
อุกฺขิตฺตา ๓- วาตเวเคน
✎ ร่าง
Akkhittā vātavegena,
ja381:3.4
#
นฏฺฐา เต สสฺสตีสมา ฯ
✎ ร่าง
naṭṭhā te sassatīsamā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน