‹ กลับ
ธัมมัทธชชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 897 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๐๒๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๙๗] กานี้เป็นสัตว์มีถ้อยคำอ่อนหวาน มีใจรู้ได้ยาก เปรียบเหมือนงูเห่าปกปิด ร่างกายด้วยปล่อง หรือเปรียบเหมือนคนผู้เอาธรรมบังหน้า คนโง่ไม่รู้ จริงพากันยกย่องว่า เป็นคนดีในหมู่บ้านและในนิคม ฉะนั้น.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja384:5.1 #
วาจาย *- สขิโล โหติ มโนปวิทุคฺโค สิยา ปฏิจฺ✎ ร่าง
Vācāya sakhilo manoviduggo,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.198 · ฉัฏฐสังคายนา 68.122 · พุทธชยันตี 30.248
ja384:5.2 #
ฉนฺโน กูปสฺสโย กณฺหสปฺโปว✎ ร่าง
Channo kūpasayova kaṇhasappo;
ja384:5.3 #
ธมฺมทฺธโช คามนิคมาสุ สาธุ สมฺมโต✎ ร่าง
Dhammadhajo gāmanigamāsu sādhu,
ja384:5.4 #
ทุชฺชาโน อยํ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ภทฺทํ โว ฯ ๒ ม. ยุ. โปตญฺจ ฯ * สี. ม. เอวํ ทิสฺสติ@ วาจาย สขิโล มโนวิทุคฺโค@ ฉนฺโน กุปสฺสโยว กณฺหสปฺโป@ ธมฺมทฺธโช คามนิคมาสุ สาธุ@ ทุชฺชาโน ปุริเสน พาลิเสน ฯ ปุริเสน พาลิเสน *- ฯ✎ ร่าง
Dujjāno purisena bālisena.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน