‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1029 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๒๙] ข้าแต่พระนางเจ้านาคี ก็นาคทั้งหลายที่เป็นพระโอรส พระธิดา พระ- สวามี ทั้งพระญาติพระมิตร และข้าเฝ้าของฝ่าพระบาทซึ่งเกิดในนาคพิภพ นี้ มีอยู่ ขอฝ่าพระบาททรงเป็นผู้ไม่ประทุษร้ายในนาคมีพระโอรสเป็น ต้นเหล่านั้น ด้วยพระกายและพระวาจาเป็นนิตย์ ฝ่าพระบาทจงทรง รักษาความไม่ประทุษร้ายด้วยพระกายและพระวาจาอย่างนี้ ฝ่าพระบาท ทรงสถิตอยู่ในวิมานนี้ตลอดพระชนมายุแล้ว จักเสด็จไปสู่เทวโลกอัน สูงกว่านาคพิภพนี้ พระเจ้าข้า.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja546:288.1 #
โภคี หิ เต สนฺติ อิธูปปนฺนา✎ ร่าง
“Bhogī hi te santi idhūpapannā,
ja546:288.2 #
ปุตฺตา จ สามี ๑- อนุชีวิโน จ✎ ร่าง
Puttā ca dārā anujīvino ca;
ja546:288.3 #
เตสุ ตุวํ วจสา กมฺมุนา จ✎ ร่าง
Tesu tuvaṁ vacasā kammunā ca,
ja546:288.4 #
อสมฺปทุฏฺฐา จ ภวาหิ นิจฺจํ ฯ✎ ร่าง
Asampaduṭṭhā ca bhavāhi niccaṁ.
ja546:289.1 #
เอวํ ตุวํ นาคิ อสมฺปโทสํ✎ ร่าง
Evaṁ tuvaṁ nāgi asampadosaṁ,
ja546:289.2 #
อนุปาลย วจสา กมฺมุนา จ✎ ร่าง
Anupālaya vacasā kammunā ca;
ja546:289.3 #
ฐตฺวา อิธ ยาวตายุกํ วิมาเน✎ ร่าง
Ṭhatvā idha yāvatāyukaṁ vimāne,
ja546:289.4 #
อุทฺธํ อิโต คจฺฉสิ เทวโลกํ ฯ✎ ร่าง
Uddhaṁ ito gacchasi devalokaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน