PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 1047
‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1047 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
‹ ข้อ 1046
ข้อ 1048 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๔๗] บาปกรรมเธอมิได้ทำไว้เลย และเธอไม่เป็นที่รักของเราก็หาไม่ แต่บุญ ของเธอสิ้นแล้วเหตุนั้น เราจึงกล่าวกะเธออย่างนี้ ความตายใกล้เธอ เธอจักต้องพลัดพรากจากไปจงเลือกรับเอาพร ๑๐ ประการนี้แต่เราผู้จะให้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja547:3.1
#
น เจว เต กตํ ปาปํ
✎ ร่าง
“Na ceva te kataṁ pāpaṁ,
ja547:3.2
#
น จ เม ตฺวมสิ อปฺปิยา
✎ ร่าง
na ca me tvamasi appiyā;
ja547:3.3
#
ปุญฺญญฺจ เต ปริกฺขีณํ
✎ ร่าง
Puññañca te parikkhīṇaṁ,
ja547:3.4
#
เยน เตวํ วทามิหํ ๒- ฯ
✎ ร่าง
yena tevaṁ vadāmahaṁ.
ja547:4.1
#
สนฺติเก มรณํ ตุยฺหํ
✎ ร่าง
Santike maraṇaṁ tuyhaṁ,
ja547:4.2
#
วินาภาโว ภวิสฺสติ
✎ ร่าง
vinābhāvo bhavissati;
ja547:4.3
#
ปฏิคฺคณฺหาหิ เม เอเต
✎ ร่าง
Paṭigaṇhāhi me ete,
ja547:4.4
#
วเร ทส ปเวจฺฉโต ฯ
✎ ร่าง
vare dasa pavecchato”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน