‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1054 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๕๔] เราจะให้ช้างพลายซับมันตัวประเสริฐ ซึ่งเป็นช้างราชพาหนะอันสูงสุด ที่พราหมณ์ทั้งหลายขอเรา เรามิได้หวั่นไหว.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja547:17.1 #
ททามิ น วิกมฺปามิ✎ ร่าง
“Dadāmi na vikampāmi,
ja547:17.2 #
ยํ มํ ยาจนฺติ พฺราหฺมณา✎ ร่าง
yaṁ maṁ yācanti brāhmaṇā;
ja547:17.3 #
ปภินฺนํ กุญฺชรํ ทนฺตึ✎ ร่าง
Pabhinnaṁ kuñjaraṁ dantiṁ,
ja547:17.4 #
โอปคุยฺหํ ๑- คชุตฺตมํ ฯ✎ ร่าง
opavayhaṁ gajuttamaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน