PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 1056
‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1056 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
‹ ข้อ 1055
ข้อ 1057 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๕๖] เมื่อบรมกษัตริย์พระราชทานช้างตัวประเสริฐ (แก่พราหมณ์ทั้ง ๘) แล้ว ในกาลนั้น ความน่าสะพรึงกลัวขนพองสยองเกล้าได้เกิดมี เมทนีดลก็ หวั่นไหว เมื่อบรมกษัตริย์พระราชทานช้างตัวประเสริฐ ในกาลนั้น ได้เกิดมีความน่าสะพรึงกลัวขนพองสยองเกล้า ชาวพระนครกำเริบ ในเมื่อ พระเวสสันดรผู้ยังแว่นแคว้นของชาวสีพีให้เจริญพระราชทานช้างตัวประ เสริฐ ชาวบุรีก็เกลื่อนกล่น เสียงอันกึกก้องก็แผ่ไปมากมาย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja547:19.1
#
ตทาสิ ยํ ภึสนกํ
✎ ร่าง
Tadāsi yaṁ bhiṁsanakaṁ,
อ้างอิง
PTS 6.489
ja547:19.2
#
ตทาสิ โลมหํสนํ
✎ ร่าง
tadāsi lomahaṁsanaṁ;
ja547:19.3
#
หตฺถินาเค ปทินฺนมฺหิ
✎ ร่าง
Hatthināge padinnamhi,
ja547:19.4
#
เมทนี สมกมฺปถ ฯ
✎ ร่าง
medanī sampakampatha.
ja547:20.1
#
ตทาสิ ยํ ภึสนกํ
✎ ร่าง
Tadāsi yaṁ bhiṁsanakaṁ,
ja547:20.2
#
ตทาสิ โลมหํสนํ
✎ ร่าง
tadāsi lomahaṁsanaṁ;
ja547:20.3
#
หตฺถินาเค ปทินฺนมฺหิ
✎ ร่าง
Hatthināge padinnamhi,
ja547:20.4
#
ขุพฺภิตฺถ นครํ ตทา ฯ
✎ ร่าง
khubhittha nagaraṁ tadā.
ja547:21.1
#
สมากุลํ ปุรํ อาสิ
✎ ร่าง
Samākulaṁ puraṁ āsi,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.368
ja547:21.2
#
โฆโส จ วิปุโล มหา
✎ ร่าง
ghoso ca vipulo mahā;
ja547:21.3
#
หตฺถินาเค ปทินฺนมฺหิ
✎ ร่าง
Hatthināge padinnamhi,
ja547:21.4
#
สิวีนํ รฏฺฐวฑฺฒเน ฯ
✎ ร่าง
sivīnaṁ raṭṭhavaḍḍhane.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน