‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1228 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๒๘] หลานทั้งสองอย่าได้ชอบกล่าวอย่างนั้นเลย หทัยของปู่กำลังเร่าร้อน กายของปู่เหมือนดังถูกยกขึ้นไว้บนจิตกาธาน หลานรักทั้งสองยังความ เศร้าโศกให้แก่ปู่ยิ่งนัก ปู่จักถ่ายหลานทั้งสองด้วยทรัพย์ หลานทั้งสอง จักไม่ต้องเป็นทาส ดูกรพ่อชาลี บิดาของเจ้าทั้งสองได้ตีราคาเจ้าทั้งสอง ไว้เท่าไรให้แก่พราหมณ์ หลานทั้งสองจงบอกแก่ปู่ตามจริงเถิด พนักงาน ทั้งหลายจงให้พราหมณ์รับเอาทรัพย์ไปเถิด.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja547:679.1 #
มา สมฺเมวํ อวจุตฺถ✎ ร่าง
“Mā sammevaṁ avacuttha,
ja547:679.2 #
ฑยฺหเต หทยํ มม✎ ร่าง
ḍayhate hadayaṁ mama;
ja547:679.3 #
จิตกายํว เม กาโย✎ ร่าง
Citakāyaṁva me kāyo,
ja547:679.4 #
อาสเน น สุขํ ลเภ ฯ✎ ร่าง
āsane na sukhaṁ labhe.
ja547:680.1 #
มา สมฺเมวํ อวจุตฺถ✎ ร่าง
Mā sammevaṁ avacuttha,
ja547:680.2 #
ภิยฺโย โสกํ ชเนถ มํ✎ ร่าง
bhiyyo sokaṁ janetha maṁ;
ja547:680.3 #
นิกฺกีณิสฺสามิ ทพฺเพน✎ ร่าง
Nikkiṇissāmi dabbena,
ja547:680.4 #
น โว ทาสา ภวิสฺสถ ฯ✎ ร่าง
na vo dāsā bhavissatha.
ja547:681.1 #
กิมคฺฆิยํ หิ โว ตาต✎ ร่าง
Kimagghiyañhi vo tāta,
อ้างอิงPTS 6.577
ja547:681.2 #
พฺราหฺมณสฺส ปิตา อทา✎ ร่าง
brāhmaṇassa pitā adā;
ja547:681.3 #
ยถาภูตํ เม อกฺขาถ✎ ร่าง
Yathābhūtaṁ me akkhātha,
ja547:681.4 #
ปฏิปาเทนฺตุ พฺราหฺมณํ ฯ✎ ร่าง
paṭipādentu brāhmaṇaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน