‹ กลับ
มหาเวสสันตรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 1251 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๖๕๑๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๕๑] ดูกรลูกรัก พ่อไม่มีโรคาพาธ และสบายดี อนึ่ง จักษุแห่งมารดาของ เจ้าก็ไม่เสื่อมเสีย.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja547:747.1 #
กุสลญฺเจว เม ปุตฺต✎ ร่าง
“Kusalañceva me putta,
ja547:747.2 #
อโถ ปุตฺต อนามยํ✎ ร่าง
atho putta anāmayaṁ;
ja547:747.3 #
อโถ จ ปุตฺต เต มาตุ✎ ร่าง
Atho ca putta te mātu,
ja547:747.4 #
จกฺขุ น ปริหายติ ฯ✎ ร่าง
cakkhu na parihāyati”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน