PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 395
‹ กลับ
เตมิยชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 395 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๖๐๗ ↗
‹ ข้อ 394
ข้อ 396 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙๕] ดูกรแม่เทพธิดา ข้าพเจ้าจะทำตามคำที่ท่านกล่าว ท่านเป็นผู้ปรารถนา ประโยชน์ ปรารถนาจะเกื้อกูลแก่ข้าพเจ้า.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja538:2.1
#
กโรมิ เต ตํ วจนํ
✎ ร่าง
“Karomi te taṁ vacanaṁ,
ja538:2.2
#
ยํ มํ ภณสิ เทวเต
✎ ร่าง
yaṁ maṁ bhaṇasi devate;
ja538:2.3
#
อตฺถกามาสิ เม อมฺม
✎ ร่าง
Atthakāmāsi me amma,
ja538:2.4
#
หิตกามาสิ เทวเต ฯ
✎ ร่าง
hitakāmāsi devate”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน