‹ กลับ
เตมิยชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 425 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๒๖๐๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๒๕] ดูกรพระลูกรัก ดิฉันไม่ดื่มน้ำจัณฑ์ ไม่โปรดปรานน้ำจัณฑ์ ใจของดิฉัน ยินดีในสัจจะ ในธรรมและในทาน.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja538:78.1 #
อมชฺชโป อหํ ปุตฺต✎ ร่าง
“Amajjapo ahaṁ putta,
อ้างอิงพุทธชยันตี 32.16
ja538:78.2 #
อโถ เม สุรมปฺปิยํ✎ ร่าง
atho me suramappiyaṁ;
ja538:78.3 #
อโถ สจฺเจ จ ธมฺเม จ✎ ร่าง
Atho sacce ca dhamme ca,
ja538:78.4 #
ทาเน เม รมตี มโน ฯ✎ ร่าง
dāne me ramate mano”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน