PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 643
‹ กลับ
มโหสถชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 643 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๓๘๖๑ ↗
‹ ข้อ 642
ข้อ 644 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๔๓] เราทั้งหลายพึงเอาเชือกผูกหรือพึงโดดลงบ่อให้ตายเสีย อย่าให้พระเจ้า- พรหมทัตต์ฆ่าเราทั้งหลายให้ลำบากนานเลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja542:86.1
#
รชฺชุยา พชฺฌ มิยฺยาม
✎ ร่าง
“Rajjuyā bajjha miyyāma,
ja542:86.2
#
ปปาตา ปปเตมเส
✎ ร่าง
papātā papatāmase;
ja542:86.3
#
มา โน ราชา พฺรหฺมทตฺโต
✎ ร่าง
Mā no rājā brahmadatto,
ja542:86.4
#
จิรํ ทุกฺเขน มารยิ ฯ
✎ ร่าง
ciraṁ dukkhena mārayi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน