‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 992 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๙๒] ปุณณกยักษ์นั้น รีบวางวิธูรบัณฑิตอำมาตย์ผู้ประเสริฐที่สุดของชาว กุรุรัฐลงบนยอดเขา เห็นวิธูรบัณฑิตผู้มีปัญญาไม่ทรามนั่งอยู่ จึงถามว่า ท่านอันข้าพเจ้ายกขึ้นจากเหวแล้ว วันนี้ข้าพเจ้ามีกิจที่จะต้องทำด้วยหทัย ของท่าน ท่านจงแสดงสาธุนรธรรมทั้งหมดนั้นแก่ข้าพเจ้าในวันนี้.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja546:226.1 #
โส ปุณฺณโก กุรูนํ กตฺตุเสฏฺฐํ✎ ร่าง
So puṇṇako kurūnaṁ kattuseṭṭhaṁ,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.216
ja546:226.2 #
นคมุทฺธนิ ขิปฺปํ ปติฏฺฐเปตฺวา✎ ร่าง
Nagamuddhani khippaṁ patiṭṭhapetvā;
ja546:226.3 #
อสฺสตฺถมาสีนํ สเมกฺขิยาน✎ ร่าง
Assatthamāsīnaṁ samekkhiyāna,
ja546:226.4 #
ปริปุจฺฉิ กตฺตารมโนมปญฺญํ ฯ✎ ร่าง
Paripucchi kattāramanomapaññaṁ.
ja546:227.1 #
สมุทฺธโต เมสิ ตุวํ ปปาตา✎ ร่าง
“Samuddhato mesi tuvaṁ papātā,
ja546:227.2 #
หทเยน เต อชฺช มมตฺถิ กิจฺจํ✎ ร่าง
Hadayena te ajja mamatthi kiccaṁ;
ja546:227.3 #
เยเกจิ เต สาธุ นรสฺส ธมฺมา✎ ร่าง
Ye kecime sādhunarassa dhammā,
ja546:227.4 #
สพฺเพว เม ปาตุกโรหิ อชฺช ฯ✎ ร่าง
Sabbeva me pātukarohi ajja”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน