เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒๓] คำว่า พระอรหันต์นั้น ย่อมไม่กำหนัด ย่อมไม่คลายกำหนัดเลย มีความว่า
พาลปุถุชนทั้งปวงย่อมกำหนัด พระอริยบุคคลผู้เสขะ ๗ จำพวก ตลอดถึงกัลยาณปุถุชน
ย่อมคลายกำหนัด ส่วนพระอรหันต์ย่อมกำหนัดหามิได้ ย่อมคลายกำหนัดก็หามิได้. เพราะ
พระอรหันต์นั้นคลายกำหนัดแล้ว เพราะเป็นผู้ปราศจากราคะโดยราคะสิ้นไปแล้ว เพราะเป็นผู้
ปราศจากโทสะโดยโทสะสิ้นไปแล้ว เพราะเป็นผู้ปราศจากโมหะโดยโมหะสิ้นไปแล้ว และพระ-
*อรหันต์นั้นอยู่จบแล้ว มีจรณะอันประพฤติแล้ว ฯลฯ ภพใหม่มิได้มีแก่พระอรหันต์นั้น เพราะ
ฉะนั้น จึงชื่อว่า พระอรหันต์นั้น ย่อมไม่กำหนัด ไม่คลายกำหนัดเลย. เพราะเหตุนั้น พระผู้มี
พระภาคจึงตรัสว่า
พระอรหันต์ผู้มีปัญญาเป็นเครื่องกำจัด ย่อมไม่สำคัญในรูปที่เห็น เสียง
ที่ได้ยิน และอารมณ์ที่ทราบ พระอรหันต์นั้น ย่อมไม่ปรารถนาความ
หมดจดด้วยมรรคอื่น ย่อมไม่กำหนัด ย่อมไม่คลายกำหนัดเลย ดังนี้.
น หิ โส รชฺชติ โน วิรชฺชตีติ✎ ร่าง
Na hi so rajjati no virajjatīti.
สพฺเพ พาลปุถุชฺชนา
รชฺชนฺติ กลฺยาณปุถุชฺชนํ อุปาทาย สตฺต เสขา วิรชฺชนฺติ✎ ร่าง
Sabbe bālaputhujjanā rajjanti, puthujjanakalyāṇakaṁ upādāya satta sekkhā virajjanti;
อรหา
เนว รชฺชติ โน วิรชฺชติ ฯ✎ ร่าง
arahā neva rajjati no virajjati.
วิรตฺโต โส ขยา ราคสฺส วีตราคตฺตา
ขยา โทสสฺส วีตโทสตฺตา ขยา โมหสฺส วีตโมหตฺตา ฯ✎ ร่าง
Viratto so khayā rāgassa vītarāgattā, khayā dosassa vītadosattā, khayā mohassa vītamohattā.
โส
วุฏฺฐวาโส จิณฺณจรโณ ฯเปฯ นตฺถิ ตสฺส ปุนพฺภโวติ✎ ร่าง
So vuṭṭhavāso ciṇṇacaraṇo …pe… jātijarāmaraṇasaṁsāro, natthi tassa punabbhavoti—
น หิ โส
รชฺชติ โน วิรชฺชติ ฯ✎ ร่าง
na hi so rajjati no virajjati.
เตนาห ภควา✎ ร่าง
Tenāha bhagavā—
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 77.100
โธโน น หิ เตน มญฺญติ✎ ร่าง
“Dhono na hi tena maññati,
อ้างอิงสยามรัฐ 29.168
ยทิทํ ทิฏฺฐสุตํ มุเตสุ วา✎ ร่าง
Yadidaṁ diṭṭhasutaṁ mutesu vā;
นาญฺเญน วิสุทฺธิมิจฺฉติ✎ ร่าง
Nāññena visuddhimicchati,
น หิ โส รชฺชติ โน วิรชฺชตีติ ฯ
ฉฏฺโฐ✎ ร่าง
Na hi so rajjati no virajjatī”ti.
ชราสุตฺตนิทฺเทโส✎ ร่าง
Jarāsuttaniddeso chaṭṭho.
ฏฺฐิโต✎ ร่าง
Aṭṭhakavagga
ฯ
------------------
สตฺตโม ติสฺสเมตฺเตยฺยสุตฺตนิทฺเทโส✎ ร่าง
7. Tissametteyyasuttaniddesa
—
Atha tissametteyyasuttaniddesaṁ vakkhati—
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 77.101
—
Methunamanuyuttassa,
อ้างอิงPTS 139 · สยามรัฐ 29.169