PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 240
‹ กลับ
ติสสเมตเตยยสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 240 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๓๐๘๔ ↗
‹ ข้อ 239
ข้อ 241 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๐] ยศและเกียรติในกาลก่อนของภิกษุนั้น ย่อมเสื่อมไป ภิกษุเห็นความ เสื่อมแม้นั้นแล้ว พึงศึกษาเพื่อละเมถุนธรรมเสีย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd7:31.1
#
ยโส กิตฺตี จ ยา ปุพฺเพ
✎ ร่าง
Yaso kitti ca yā pubbe,
mnd7:31.2
#
หายเต วาปิ ตสฺส สา
✎ ร่าง
hāyate vāpi tassa sā;
mnd7:31.3
#
เอตมฺปิ ทิสฺวา สิกฺเขถ
✎ ร่าง
Etampi disvā sikkhetha,
mnd7:31.4
#
เมถุนํ วิปฺปหาตเว ฯ
✎ ร่าง
methunaṁ vippahātave.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน