‹ กลับ
ปสูรสุตตนิเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 308 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๓๕๖๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๐๘] ก็ชนเหล่าใดถือทิฏฐิแล้ว ย่อมวิวาทกัน และย่อมกล่าวว่า สิ่งนี้เท่านั้นจริง ดังนี้ ท่านจงกล่าวกับชนเหล่านั้น เพราะกิเลสที่ทำความขัดขวางกัน ในเมื่อวาทะเกิดแล้ว ย่อมไม่มีในที่นี้.
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
mnd8:59.3 #
เย ทิฏฺฐิมุคฺคยฺห วิวาทยนฺติ✎ ร่าง
ye diṭṭhimuggayha vivādayanti.
mnd8:60.1 #
Idameva saccanti ca vādayantīti.
อ้างอิงพุทธชยันตี 33.238
mnd8:60.2 #
“Sassato loko, idameva saccaṁ moghamaññan”ti vādayanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharanti.
mnd8:60.3 #
“Asassato loko …pe…
mnd8:60.4 #
neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇā, idameva saccaṁ moghamaññan”ti vādayanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharantīti—
mnd8:60.5 #
อิทเมว สจฺจนฺติ จ วาทยนฺติ✎ ร่าง
idameva saccanti ca vādayanti.
mnd8:61.1 #
เต ตฺวํ วทสฺสู น หิ เตธ อตฺถิ วาทมฺหิ ชาเต ปฏิเสนิกตฺตา ฯ✎ ร่าง
Te tvaṁ vadassū na hi tedha atthi, vādamhi jāte paṭisenikattāti.
อ้างอิงPTS 174
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน