PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 317
‹ กลับ
ปสูรสุตตนิเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 317 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๓๕๖๘ ↗
‹ ข้อ 316
ข้อ 318 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๑๗] ก็ท่านตรึกคิดถึงทิฏฐิทั้งหลายด้วยใจมาแล้ว ท่านมาแข่งคู่ด้วยพระพุทธ เจ้า ผู้มีปัญญาชื่อโธนา ท่านไม่อาจเพื่อเทียมทันได้เลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd8:74.1
#
อถ ตฺวํ ปวิตกฺกมาคมา
✎ ร่าง
Atha tvaṁ pavitakkamāgamā,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 77.129
mnd8:74.2
#
มนสา ทิฏฺฐิคตานิ จินฺตยนฺโต
✎ ร่าง
Manasā diṭṭhigatāni cintayanto;
mnd8:74.3
#
โธเนน ยุคํ สมาคมา
✎ ร่าง
Dhonena yugaṁ samāgamā,
mnd8:74.4
#
น หิ ตฺวํ สกฺขสิ สมฺปยาตเว ฯ
✎ ร่าง
Na hi tvaṁ sakkhasi sampayātave.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน